Швейцария
60 подъемников, перевозящих до 65 тыс. человек в день [12, c.147].
Сент-Мориц славится своими экзотическими зимними забавами: на льду озера
наряду со скиджорингом (лошадиные бега) ежегодно проводятся турниры и по
таким исключительно летним видам спорта, как крикет, поло и гольф.
Единственный в своем роде чемпионат по гольфу на льду - с красными мячами,
более уместными на снегу, чем традиционно белые, - живописнейшее зрелище
[22].
4.2. Кранс-Монтана
Кранс и Монтана - два близнеца-деревеньки в центре Альп. Этот курорт
расположен на высоте 1500 м. над уровнем моря, в 180 км. от Женевы на
солнечной террасе озер и леса с захватывающей дух панорамой с горы
Маттерхорн. Кранс-Монтана - уникальный по своим климатическим условиям
курорт, позволяющий и зимой и летом заниматься горнолыжным спортом (ледник
Plaine-Morte), постоянное место проведения международных чемпионатов по
горным лыжам. Курорт расположен на живописном высокогорном плато среди
сосен и озер, над долиной реки Роны. По городу курсирует бесплатный
автобус, который подвозит лыжников до подъемников.
В Кранс-Монтане находится одна из лучших детских горнолыжных школ, в
которой быстро научиться кататься на горных лыжах могут даже самые
маленькие. В Кранс-Монтане вас ожидает современная туристическая
инфраструктура: 2 шестиместных кресельных подъемника, 5 автостоянок у
подъемников, спортивный центр, конгресс-холл [22].
В комфортабельном пятизвездочном отеле "Амбассадор" находится
оздоровительный центр, специалисты которого пользуются методиками,
выработанными когда-то знаменитым доктором Морисом Мессеге, получившим за
свое открытие не одну премию. Основано лечение на выведении шлаков из
организма, и используются для этой цели только экологически чистые
альпийские травы, выращенные на плантациях, принадлежащих отелю. Туристам
здесь предоставляются услуги по лечению широкого диапазона болезней под
постоянным наблюдением врачей [15].
4.3. Давос
В Давосе, курортном регионе, имеется 315 км. трасс, 56 подъемников. Сезон
продолжается с декабря по апрель [12, c.147
4.4. Церматт
Церматт по праву является одним из престижных курортов Швейцарии, центром
альпинизма. В Церматте снег лежит с первых чисел декабря до конца апреля.
Символ Церматта - гора Сервен - известна любителям горнолыжного спорта
всего света. Здесь можно заниматься горными лыжами вне зависимости от
времени года, как зимой, так и летом. Спускаясь по знаменитой “падающей”
трассе FIS “National” с высоты 2627 м., можно получить замечательный горный
загар - Церматт считается самым солнечным курортом Швейцарии [12, c.147].
Оберегая неповторимую природу, в Церматте полностью запрещено движение
автомобильного транспорта, воздух всегда абсолютно чист, а прогулки на
тройке лошадей или на электромобиле оставляют незабываемое впечатление.
Церматт - прекрасное место для семейного отдыха. Без малейших опасностей
можно оставить детей на попечение опытных инструкторов, которые не только
научат кататься на горных лыжах, но и проследят, чтобы они были вовремя
накормлены и не испытывали никаких трудностей. Вечером, вдоволь
накатавшись, можно с удовольствием провести время в многочисленных барах,
ресторанах, дискотеках.
Широкие возможности для любителей равнинных лыж: 3 открытых катка, закрытый
каток, теннисные корты, фитнес-центр, лыжная школа [22].
4.5. Гриндельвальд
Гриндельвальд - рай для горнолыжников с его разнообразием альпийского
ландшафта и огромным выбором трасс и спусков. Hаслаждение горнолыжникам
доставляют 43 горные и канатные дороги, поднимающие на высоту 2971 м, и
трассы длиной более 200 км. В Гриндельвальде наиболее интересен "чарующий
мир ледников". Этот всемирный курорт известен под названием "Деревня
ледников". Таинственный Грот Голубого льда, экзотическое Ледниковое Ущелье
- это близость природы.
Можно совершить путешествие по следам Джеймса Бонда к всемирно известному
вращающемуся ресторану "Piz Gloria", расположенному на высоте 2970 м на
вершине горы Schiltorn и увидеть более 200 альпийских горных вершин
одновременно. Jungerfraujoch-Top of Europe - одно из запоминающихся
путешествий в прекрасный мир гор. Всемирно известная железная дорога
доставит вас к самой высокой станции Европы на высоту 3454 м.
Jungerfraujoch-Region - это мир вечного льда и снега. Гриндельвалд
предлагает обширную программу катания на лыжах [22
4.6. Вербье
Расположен между Маттерхорн и Монблан. Вербье - молодой курорт, сильно
разросшийся в последние годы, весь из маленьких шале, бойкий и довольно
шумный [9, c.184]. Имеет репутацию горнолыжной Мекки. Деревушка сочетает в
себе суматошный городок и место, где можно расслабиться, проводя отпуск.
Люди со всего мира стекаются сюда для занятий спортом и других развлечений.
Здесь организована одна из самых лучших систем, поднимающая на высоту 2200-
3000 м. Теперь в нем уже более четырехсот км. спусков, более ста
подъемников, которые почти всегда полоны. Их популярность объясняется тем,
что склоны горы замечательны для катания, а окончания спусков просто
безграничны. Вербье является частью большого круга "4 Долины", соединяясь с
Haute Nendaz, Thyon-2000 и Veysonnaz [20]. В Вербье бесконечное число
гостиниц. Здесь можно кататься на лошадях, коньках и санках. В собственном
ресторане Rosalp кормит гостей один из самых прославленных поваров Европы
Ролан Пьеро [9].
4.7. Саас-Фе
Волшебная деревня, расположенная на леднике на юге Швейцарии, в
немецкоговорящем кантоне Валлис, где запрещено использование любого
автотранспорта. Один из самых высокогорных курортов Швейцарии, называемый
"Жемчужиной Альп". Величественные горы, 13 из которых вздымаются на высоту
более 4000 м и вечно покрыты снегом, окружают городок. Самая современная
канатная дорога "Альпин-экспресс" поднимет вас до Фальскина, в мир
ледников. Отсюда можно добраться на подземной железной дороге "Альпин-
метро", самом высотном метро в мире, до Миттелаллана, на высоту 3500 метров
над уровнем моря. Здесь можно для себя новый фантастический мир внутри
ледника. Самый большой ледяной павильон мира раскрывает тайны льда и снега
[22].
4.8. Гштадт
Гштадт - тихое и закрытое горами от внешнего мира прибежище мировых
знаменитостей. Здесь самые роскошные отели, самые изысканные музыкальные
концерты (в частности фестиваль Иегуди Менухино), самая элегантная светская
жизнь [9, c.184].
4.9. Сен-Серг
Курорт очень живописен. Среди лесистых склонов тесно сбились в кучу
небольшие гостиницы, ресторанчики и магазины. Здесь можно приобрести
сувенир, пообедать или выпеть чаю, на пункте проката взять напрокат
спортивный инвентарь. Зимой - это лыжи и санки, летом - рюкзаки,
альпенштоки.
В летнее время жизнь в Сен-Серге замирает. В это время года сюда приезжают
люди провести свой уик-энд.
В зимний лыжный сезон Сен-Серг преображается. На окрестных лесистых склонах
царит особая спортивная атмосфера. Туристами особо ценится вид,
открывающийся при подъеме на гору: просторные поляны между соснами и елями
пестрят фигурами в разноцветных костюмах на ослепительно белом снежном фоне
[25, c.44-45].
|Тур создан в процессе обучения |
|4.10. Долина Ооз |
|Зимой на водах спокойно и немноголюдно - не то, что летом. Вот и в |
|Баден-Бадене светская жизнь гораздо тише, воздух светлый и влажный - и |
|все почти в два раза дешевле. Жизнь в долине Ооз (Oos) у подножья |
|Шварцвальдских гор била ключом всегда: археологи находят следы |
|первобытных культур неолита, бронзового века. В средние века долина Ооз |
|оставалась банно-купальным комплексом Европы: уже тогда ценились |
|слабоминерализированные хлоридно-натриевых воды с температурой 68,6 по |
|Цельсию. Все двадцать разновидностей баден-баденских вод, которые бьют |
|ключом, текут по подземным галереям, наполняют колодцы и бассейны, - |
|изучены и описаны с пресловутой немецкой аккуратностью и готовы омыть |
|тела и внутренности людей практически с любым диагнозом. В клинике, |
|которая открылась в Баден-Бадене еще в 1890 году и все сто с лишним лет |
|своего существования активно занимаются совершенствованием |
|диагностической и лечебной базы, проводят восстановительное лечение |
|[21]. |
4.11. Эвиан
Если смотреть из Лозанны через Женевское озеро, взгляд упрется в Эвиан, в
респектабельный курорт, обустроенный на берегу восхитительного lac Leman
почти столетие назад. Рядом с источником, давшим имя знаменитой по всему
миру минеральной воде. В двух лучших местных отелях, с изысканно-
романтическими названиями “Эрмитаж” и “Рояль”, имеются учреждения
оздоровительного характера. В “Рояле”, являющем собой элегантный дворец
украшенный мебелью времен модерна и бассейном в форме рояля, отдыхающих
лечат в институте Mieux-Vivre (“Лучше жить”). В “Эрмитаже”, выстроенном в
виде шале, с деревянными балками и каминами, - в бальнеологическом центре
"Тонус и разрядка". В обоих заведениях прелагают сходные лечебные
программы: углекислые ванны, грязелечение, подводный массаж,
косметологические процедуры. Главное - то, что при этом используется
минеральная вода “Эвиан”, что явно повышает эффективность.
Впрочем, помимо лечения, в городке Эвиане присутствуют другие радости
жизни: казино, корты, гольф-клуб, школа верховой езды, ежегодный звездный
фестиваль "Музыкальные встречи", проводимый в конце весны Мстиславом
Ростроповичем в эвианском концертном зале "Сеновал у озера". После
необременительного оздоровительного процесса отдыхающие, обозревая, поверх
ослепительного озера, красные крыши Лозанны, могут послушать игру Ицхака
Перльмана, или Башмета, или самого маэстро устроителя торжества [18].
4.12. Труа Валле
Единственный в мире действительно гигантский по размерам горнолыжный регион
- Труа Валле (Три Долины) - объединяет пять горнолыжных курортов: Валь
Торанс, Менуир, Мерибель, Ла Танья, Куршевель. Самый высокогорный из них -
Валь Торанс. На нем - самый вместительный в Европе подвесной подъемник, на
150 человек. Все гостиницы - и в несколько этажей, и миниатюрные шале -
выходят прямо на склон, так что катание начинается буквально с порога.
Разные уровни Валь Торанса связаны друг с другой системой подъемников и
скоростных лифтов: за пять минут можно переместиться на другую сторону
склона.
Мерибель из всех курортов Труа Валле - самый большой. Его центральная часть
и две другие - Бельведер и Моттаре - связаны друг с другом системой
подъемников и дорогами. Передвигаясь по любому маршруту вокруг расстилается
неповторимый искрящийся на солнце альпийский пейзаж, слегка разбавленный
нечастыми деревянными шале-отельчиками.
Наиболее престижный из курортов Трех долин - Куршевель. Считается, что
трассы там - самые ухоженные, и гиды найдутся, говорящие на любом
необходимом иностранном языке. В том числе и по-русски [19].
4.13. Высокогорная область Espace Killy
В нее входят курорты Шамони, Тинь, Альп д’Хюэз, Ле дез Альп.
Самый большой перепад высот (1.035 - 3.842 метра) - в самом старинном из
французских горных курортов - Шамони, у подножия Монблана. Здесь же - один
из самых длинных альпийских спусков - "Белая долина" (22 километра).
В Тинь снег лежит весь сезон. А на леднике высотой до 3.650 метров и вовсе
катаются круглый год.
16-километровый спуск Саренн и восхитительный тоннель, по которому
проложена горнорлыжная трасса, украшают восхитительный Альп д’Хюэз.
В Ле дез Альп, помимо все тех же отличных трасс и удобных подъемников, есть
дивной красоты искусственный грот, вырубленный в леднике на высоте 3.400
метров над уровнем моря [19].
5. Рекреационные возможностилетней Швейцарии
Швейцария в традиционном представлении российского туриста - страна
целебных вод, чистого воздуха и зимних курортов. В теплое же время года
наших туристов здесь почти нет... Хотя в Европе высоко ценится именно
летняя Швейцария.
Июльская и августовская Швейцария идеально подходит для тех, кто не любит
средиземноморскую жару и предпочитает суетливой пляжной толпе приятную
возможность повращаться в аристократических кругах, изучить страну.
Экскурсионные программы начинаются в Цюрихе. Семидневная поездка на
комфортабельных автобусах и маленьком поезде - "ледниковом экспрессе" -
предполагает короткие и не утомительные переезды Цюрих - Люцерн - Женева
-Церматт - Интерлакен - Сент-Моритц - Цюрих с остановками в четырех- и
пятизвездочных отелях. Поезд повезет туристов через те места, совсем рядом
с которыми переходила Альпы русская армия генералиссимуса Суворова. После
интереснейшего путешествия можно остановиться на несколько дней на любом из
приглянувшихся курортов.
Одним из мест великосветского отдыха считается Флимс. с роскошным
пятизвездочным Park-Hotel - это несколько особняков, возвышающихся на холме
над городом. У подножья горы - озеро. Там можно взять напрокат яхту или
доску для виндсерфинга. Летом температура воды держится у отметки +24Cо, и
благодаря этому в чистейших водах горного озера можно купаться, что
является редкостью.
Вечерами в большинстве швейцарских отелей играет живая музыка. И в каждом
городе существует фольклорный ресторан, в котором турист может не только
послушать тирольские мелодии, но и сам попытаться извлечь какой-нибудь звук
из альпийского рога [16].
6. Предприятия размещения Швейцарии
Производя анализ современного состояния рекреационных ресурсов Швейцарии
нельзя не дать характеристику предприятиям размещения страны, так как они
являются неотъемлемой частью изучаемой проблемы.
Только 37 % швейцарских средств размещения входит в Swiss Hotel Association
(SHA) - ассоциацию, призванную содействовать развитию гостиничного бизнеса,
а также заниматься классификацией отелей. Потенциальные клиенты гостиниц,
входящих в SHA, могут быть уверены в следующих стандартах (табл. 2):
Табл. 2
|Количество |Качество |Краткое резюме |
|звезд |проживания | |
|5 звезд (luxury) |Очень |Все номера оборудованы ванной, цветным |
| |высокое |телевизором. Обслуживание в номерах |
| | |осуществляется в течении 16 - 24 часов. |
| | |Гостиница должна располагать как минимум |
| | |35 номерами. |
|4 звезды (first |Высокое |Все номера оборудованы ванной. Не менее |
|class). | |60% комнат оснащены цветным телевизором. |
| | |Гостиница должна располагать как минимум |
| | |25 номерами. |
|3 звезды (good |Хорошее |Не менее 75% номеров оборудованы ваннами.|
|middle-class). | |Гостиница должна располагать как минимум |
| | |10 номерами. |
|2 звезды |Приемлемое |Не менее 30% номеров оборудованы ваннами.|
|(comfortable) | | |
|1 звезда |Приемлемое |Базовое размещение в “хорошо убранных” |
|(simplex) | |комнатах. |
Швейцария располагает значительным количеством роскошных дорогостоящих
отелей. Однако туристы, не обремененные большим достатком, всегда могут
найти дешевый покой. Стоимость “bed and breakfast” редко превышает $20 -
25.
Среднестатистический россиянин тратит в Швейцарии значительно много денег.
Это обстоятельство побудило представителей гостиничного бизнеса Швейцарии
продвигать на российский рынок прежде всего наиболее дорогие и престижные
отели, как правило, входящие в “The Leading Hotels of the World” или “Top
International Hotels” (“Grand Hotel Regina” Adelboden, “Hotel Metropol”
Basel, “Hotel Meister” Lugano, “Hotel La Margna” St. Moritz и другие).
Всего в объединении “Top International Hotels” представлено 35 швейцарских
гостиниц.
Стоимость проживания в швейцарских гостиницах, входящих в “The Leading
Hotels of the World” весьма высока. Проживание в “single standart room”
обойдется в 350 SFr ($1 = 1,42 SFr). Впрочем, любители “путешествий с
рюкзаком” могут разместиться в “Yourh hostel” всего за $10.
Многие швейцарские гостиницы насчитывают более чем столетнюю историю:
“Hotel des Bergues” (Женева) был открыт в 1834 году, “Park Hotel”
(Бергенсток) в 1873, “Grand Hotel Quellenhof” (Бад Рагац) в 1869, “Hotel
Bellevue Palace” (Берн) в 1865. Что касается базельского “Hotel Drei Konige
am rhein”,впервые открывшего двери в 1026 году, то, по мнению историков,
это старейший отель в Европе [7].
. Средства перемещеня Швейцарии
Огромную роль в рекреационной деятельности людей играют средства
перемещения. Самое радикальное решение проблемы городского транспорта в
альпийской республике - Swiss Pass. Правда, только если турист намерен
посетить не один город, а объехать страну целиком. Потому что в первую
очередь этот документ дает право сколько угодно (в пределах оплаченного
времени) разъезжать по швейцарским железным дорогам, на озерных судах и
междугородных автобусах. Но попутно он позволяет бесплатно пользоваться
трамваями и автобусами в 30 городах Конфедерации.
Стоит Swiss Pass для поездов 2-го класса от $138,89 (на 4 дня) до $277,78
(1 месяц).
В большинстве городов есть однодневные проездные, покупать которые
выгоднее, чем платить за каждую поездку.
7.1. Берн.
Автобусные и трамвайные билеты стоят $$0,97-1,53.
Проездные: на один день - $3,47, на два - $4,86, на три - $6,94. Есть также
24-часовой проездной, действительный с момента первого применения - за
$4,17.
Такси дорогие даже по западноевропейским стандартам: $4,17 за посадку и
$$1,74-1,94 за 1 километр в зависимости от времени дня и района города.
7.2. Женева.
По городу ездят автобусы, троллейбусы и трамваи. Билет на 1 час стоит
$1,39. На автобусных остановках продаются "книжечки" по 6 билетов за $7,64,
и по 12 билетов - за $13,89. Дневной проездной в пределах городской черты
стоит $3,47. Есть проездные, которые дают право ездить не только по городу,
но и по территории всего одноименного кантона. Один день - за $5,90, два
дня - за $10,42 и три - за $12,50.
Такси стоит $3,47 за посадку и $1,74 за 1 километр.
7.3. Цюрих
Единая транспортная система объединяет автобусы, трамваи, S-Bahn и катера
на реке Лиммат. Все билеты продаются из автоматов на остановках. Система
зон, тарифов и скидок довольно запутанная. Короткое путешествие (до пяти
остановок) стоит $1,32. 24-часовой проездной по центральной части города
стоит $4,44, на две зоны (то есть до городского аэропорта) - $6,53, такой
же для проезда по всей территории кантона - $17,50. Последний билет хорош
тем, что позволяет совершать продолжительные путешествия по озеру Цюрих.
Такси в Цюрихе дороже, чем даже в Берне: $4,17 за посадку и $2 за 1
километр пути [26].
Вывод
В своей курсовой работе я рассмотрела и произвела анализ только небольшой
части рекреационных ресурсов Швейцарии. Но в действительности туристические
возможности этой маленькой страны уникальны. Это страна, где сохранилось
еще не мало мест с нетронутой природой, небольших уютных городов, старинных
обычаев, долго считалась “тихим уголком” Западной Европы. Однако в
последнее время в этой небольшой горной стране с ее когда-то неторопливым
ритмом жизни бурные международные события получают все больший резонанс
[12, c.148].
В зимнюю пору горные станции страны переполнены любителями горнолыжного
спорта. Чтобы полюбоваться природными красотами альпийской республики, сюда
прибывают с каждым годом все больше и больше туристов из соседних стран и
со всего мира. Иностранных туристов привлекают здесь также хорошие
климатические условия и обилие исторических памятников.
Россиян привлекают в Швейцарию высокий уровень сервиса, спокойствие,
богатые экскурсионные возможности. Местный турбизнес проявляет определенный
интерес к российскому рынку. Ряд швейцарских фирм собираются в ближайшее
время активно ездить по городам России в поисках партнеров и для
налаживания прямых связей. В настоящее время около 200 российских фирм
рекламируют Швейцарию, но реально не более 10 отправляют туристов.
Расширяет свое присутствие на российском рынке и национальная авиакомпания
Swiss Air, внедряя ежегодно новые авиарейсы. Все это свидетельствует о том,
что наши туристы желанные гости и альпийской стране.
Из приведенной мною статистики (табл. 3, 4) можно видеть, что российских
туристов Швейцария привлекает как деловая страна, но я надеюсь, что
ознакомившись с этой работой они заинтересуются именно рекреационными
возможностями Швейцарии [28].
Таблица 3
Статистика выезда российских туристов в Швейцарию в 1997 году
|Цель въезда |Количество человек (тыс.) |
|Туристы |14,7 |
|Деловые поездки |33,9 |
|Частные поездки |5,3 |
|Обслуживание транспорта |5,5 |
|Всего |59,4 |
Таблица 4
Прибытие граждан России в Швейцарию
|Въезд |Количест| | | | | |
| |во | | | | | |
| |человек | | | | | |
| |(тыс.) | | | | | |
| |по годам| | | | | |
| |1992 |1993 |1994 |1995 |1996 |1997 |
|Всего |23,1 |23,3 |43,2 |48,7 |50,4 |59,4 |
|Из них |0,8 |2,3 |5,0 |6,2 |10,1 |14,7 |
|туристов | | | | | | |
В сфере турбизнеса и связанных с ним отраслях занято примерно 300 тыс.
человек (чуть более 4% от общего населения). Туризм дает Швейцарии 30%
национального дохода, от 6 до 8% от валового национального продукта страны
[27]. Это позволяет не только сохранять рекреационные ресурсы страны, но и
развивать их, модернизировать. В Швейцарии создана мощная исследовательская
база и система профессиональной подготовки в области экономики и туризма
(Институт экономики туризма и транспорта при высшей школе по экономике,
праву и социальным наукам в Санкт-Галлене, Исследовательский институт по
проблемам свободного времени и туризма при Бернском университете) [24,
c.3].
Примечания
1. В разных источниках я встретила разные переводы названия городов и
выбрала наиболее часто встречаемые варианты. Так, вместо названия Сент-
Моритц можно встретить Сен-Моритц, Сант-Мориц. Вместо Гриндельвальд -
Гриндельвалт; Монтре - Монтрё; Саас-Фе - Саас-Фее.
2. Правила оформления виз. С сентября 1994 года вместо приглашения по
факсу требуют его оригинал. Помимо этого, необходимо предъявить
медицинскую страховку, 1 фотографию и билеты с фиксированными датами и
загранпаспорт. Срок оформления визы - три дня. Стоимость $30. В визе
указывают пункты посещения. Срок действия визы на въезд - 90 дней.
Адрес посольства в Москве: пер. Огородной слободы, 2/5, тел. (095) 925
5322. Прием документов - ежедневно с 9.00 до 12.00, выдача виз - в
16.00 [12, c.141].
3. Швейцарская национальная туристическая корпорация (Switzerland
Tourism). В Москве размещено “Швейцарское бюро”. Тел. (095) 262-0333
[12, c.141], факс 262-8324 [14].
4. Время. Отстает от московского на 2 часа.
5. Праздничные и нерабочие дни. 1, 6 января, 19 марта, 13, 15 апреля, 24
мая, 3, 14 июня, 15 августа, 16 сентября, 1, 4 ноября, 8, 25, 26
декабря [12, c.141].
Список литературы
6. http://www.my.infoart.ru-magazine-inostran-n9-98-interw.htm
7. http://www.Switzerlandtourism.ru
8. Атлас мира. Гл. редактор Сергеева С. И., “Главное управление геодезии
и картографии при совете Министров СССР”, Москва, 1982.
9. Бочарников В. Н. Курс лекций по дисциплине “География туризма”.
10. Габриэлян Г. До встречи. Вся ваша Швейцария.
http://www.archive.travel.ru-Switzerland-ski.html
11. Географический атлас мира. Гл. редактор Янис Тургайс, “Яня сета” -
“Росмен”, Рига - Москва, 1997.
12. Гостиницы Швейцарии // Туринфо № 24, 1997.
13. Жемчужина Европы. Цюрих. http://www.archive.travel.ru-Switzerland-
ski.html
14. Зотова Н. Горное дело // VOGUE № 4 (декабрь - январь), 1998 - 1999.
15. Как живут курорты некоторых стран //Туринфо № 3, 1997.
16. Калашников И. Горнолыжные курорты Франции и Швейцарии // Туринфо № 1,
1997.
17. Косолапов А. Б., Руденко Л. Л. Туристское страноведение. Часть 1.
Европа. Владивосток: ДВГАЭУ, 1998. - 192 с.
18. Крашенников В., Драгунов Г. Швейцария знакомая и незнакомая: Путевые
очерки. Москва: Мысль, 1970. - 208с., ил., карт.
19. Кулинарные путешествия: Швейцария. // Кулинар №6, 1998.
20. Мак И. С процедуры на балл. http://www.fondmira.ru-cont-switzer-
index.html
21. Моро М. Отдых. http://www.archive.travel.ru-Switzerland-money.html
22. Немного солнца в холодном дожде. http://www.archive.travel.ru-
Switzerland-money.html
23. Обухова А., Мак И. О телесном и духовном. http://www.archive.travel.ru-
Switzerland-ski.html
24. Обухова А., Мак И. Продолжение праздника в горах. http://www.archive.
travel.ru-Switzerland-ski.html
25. Орлов С. Вся правда про Швейцарию. http://www.archive.travel.ru-
Switzerland-ski.html
26. Пронина Е. Жизнь бьет ключом. http://www.archive.travel.ru-Switzerland-
tourism.html
27. Пудиков А. Швейцария: зима в горах. http://www.archive.travel.ru-
Switzerland-money.html
28. Руденко Л. Л. Организация и менеджмент туризма: Руководство к
практическим занятиям. Владивосток: ДВГАЭУ, 1996. - 113с.
29. Сапрунова В. Б. Туризм: эволюция, структура, маркетинг. - Москва: Ось-
89, 1997. - 160с., ил.
30. Страны и народы. Научно-популярное географическо-этнагрофическое
издание в 20 томах. Зарубежная Европа. Западная Европа. Ответственный
редактор В. П. Максаковский. - Москва: Мысль, 1979. - 381с., ил.,
карт.
31. Чайкин М Проездные по-немецки. http://www.archive.travel.ru-
Switzerland-money.html
32. Юрин Ф. Швейцария - страна отдыха, но не туризма // Туринфо № 11,
1997.
33. Юрин Ф. Швейцария предлагает велосипедный туризм // Туринфо № 11,
1997.
Страницы: 1, 2, 3
|