Швейцария
предлагаются множество красочных открыток, музыкальные шкатулки в виде
знаменитого швейцарского дома – шале, гербы Швейцарии на ручках, кружках и
многое другое. Производство и продажа сувениров – это часть широко развитой
в Швейцарии «индустрии туризма», и эта отрасль экономики приносит стране
большие и устойчивые доходы.
Женева владеет богатыми историко-культурными ресурсами. Их ярким
представителем является Музей истории и искусства, где собраны полотна
швейцарских художников К.Витца, Ж.Лиотара, специальный зал посвящен
творчеству крупнейшего мастера живописи Фердинанда Ходлера (1853-1918 гг.),
чьи картины на исторические темы рассказывают о прошлом швейцарского народа
лучше книг. Большой интерес представляют археологический отдел,
нумизматический кабинет, обладающий одним из самых богатых в Западной
Европе собранием русских монет. Изделия из фаянса, фарфора, а также
керамика всех времен и народов собраны в Музее Арианы. Не малый интерес
представляют экспонаты Музея старинных музыкальных инструментов.
Туристический потенциал города огромен. Особенно широкую особенность
Женева приобрела как центр делового туризма. Одновременно в городе может
происходить более 200 различных встреч, конференций, семинаров с
численностью участников от 20 до 2000 человек.
Около 5% приезжающих в Женеву гостей приходится на долю интенсив-
туристов. Туристические поездки, поощряющие сотрудников различных
коммерческих компаний, стали популярны в США и Европе еще с начала 70-х
годов. Специалисты прогнозируют рост интенсив-туризма в Швейцарию из России
в ближайшие годы.
Базель. (500 тыс.чел) Город возник в глубокой древности. Первое
упоминание о нем относится к 372 г. до н.э. На протяжении многих веков
играл видную роль в европейской торговле. Исторический центр города с
многочисленными и хорошо сохранившимися памятниками старины – знаменитым
собором, в одном из притворов которого похоронен Эразм Роттердамский. На
правом низменном берегу Рейна находятся павильоны ежегодной международной
Базельской ярмарки. Базель также известен своим художественным музеем с
небольшим, но очень ценным собранием картин.
X. Туризм и достопримечательности Швейцарии.
Швейцария относит себя к родоначальникам туристического бизнеса. Первые
прибыли от посещения она начала получать еще в прошлом столетии. Вышедший в
свет в 1902 г. русский путеводитель по Европе назвал ее «единственной во
всем мире страной, которая никогда ни одним путешественником не
пропускается». Страну издавна посещали люди из России, в том числе многие
видные деятели русской культуры и искусства. Здесь были Карамзин, Гоголь,
Достоевский, Герцен, Лев Толстой, Тургенев, Чайковский. В 1917 г., невзирая
на все социальные потрясения в Европе, в Швейцарии возникла национальная
туристическая корпорация. Задача этой некоммерческой организации – создание
условий, благоприятствующих притоку туристов в страну.
Швейцария – место, где люди всегда любили жить. Создатель предоставил
потомкам гельветов удивительные места – горы, подобные замкам небесным,
колоссальные ледники, грохочущие водопады, бесчисленные озера. Здесь можно
встретить следы различных цивилизаций. Один из главнейших памятников
неолита был обнаружен возле Женевского озера. О римлянах напоминают
развалины в Nyon и Avenches. Романские и готические памятники архитектуры
находятся в Базеле, Женеве, Лозанне. Сохранилась крепость времен
Ренессанса, Castello di Montebello. Богато представлено барокко. Его
главный памятник – знаменитый собор в Санкт-Галлене находится под охраной
ЮНЕСКО.
Вместе с тем, Швейцария – отнюдь не только «музейная» страна. Люди
живут здесь в свое удовольствие: занимаются спортом, ходят в прославленные
на весь мир театры, устраивают многочисленные фестивали. Недаром королева
Великобритании Елизавета II сказала во время визита в Берн «Швейцария – это
рай».
В Швейцарии практически все природные лечебные ресурсы (минеральные и
термальные воды, лечебные грязи) принадлежат государству. Курортные
лечебницы пользуются источниками за определенную плату, а уполномоченные
правительствами федеральные, региональные, местные органы или общественные
организации строго контролируют соблюдение режима пользования ими, следят
за охраной «зеленых зон».
В Швейцарии, широко известной образцовой постановкой курортного дела,
муниципалитеты обеспечивают охрану «зеленых зон» вокруг курортов, где
запрещено строительство любых объектов, загрязняющих окружающую среду.
Курорты находятся на всех крупных озерах страны: Баденском, Женевском,
Цюрихском, Невшательском. Самые крупные: Церматт (высота курорта 1620м),
Сент-Мориц (1856м), Давос (1560м), Гриндельвальд (1034м), Саас-фе (1800м),
Энгельберг (100м).
Жизнь в долине Ооз у подножия Шварцвальдских гор била ключом всегда:
археологи находят следы первобытных культур неолита, бронзового ветра.
В средние века долина Ооз оставалась банно-купальным комплексом Европы,
уже тогда ценились слабоминерализированные хлоридно-натриевые воды с t(
68,6 по Цельсию. Все двадцать разновидностей баден-баденских вод текут по
подземным галереям, наполняют колодцы и бассейны, изучены и описаны с
пресловутой немецкой аккуратностью и готовы омыть тела и внутренности людей
практически с любым диагнозом.
XI. Просвещение.
Швейцария славится не только своими курортами. Прославили страну и
деятели науки и культуры: И.Бюрги (логарифмы), И.Бернулли (вариационное
исчисление), Г.Крамер (теория определителей), Ж.Арассис (учение о
ледниковых эпохах), А.Галлер (основы экспериментальной физиологии),
П.Каррер (химия природных соединений), О.Пикар (стртостат), Ф.Мишер (открыл
нуклеиновые кислоты), Ж.Лешо (алмазный бур), У.Цвингли и Ж.Кальвин
(философия), И.Пестолоцци (педагогика), А.Дюнан (основал «Красный крест»).
Писатели: Г.Келлер, М.Фриш, Ж.Сименон.
XII. Внешние и внутренние экономические связи.
Экономика Швейцарии очень тесно связана с мировым рынком и в большей
степени зависит от него. В составе швейцарского экспорта свыше 9/10 по
стоимости занимают готовые промышленные изделия (продукция машиностроения и
металлообработки), химические, текстильные товары, лекарства (12 % экспорта
капиталистических стран), продовольствие (сыры, молочные продукты, детское
питание). В импорте преобладают продовольственные товары, сырье для
промышленности и топливо.
Среди очень широкого круга торговых партнеров Швейцарии первым является
Германия, на долю которой приходится примерно 15-17 % всего швейцарского
экспорта и около 30 % импорта. Затем идут Франция, Италия, США, и
Великобритания.
Швейцария – член Европейской ассоциации свободной торговли (ЕАСТ),
однако ее торговля со странами «Общего рынка» (ЕЭС) более интенсивна. Из
стран ЕЭС она импортирует 3/5 всех нужных ей товаров и ввозит туда около
2/5 своих экспортных изделий.
Швейцария не является членом ООН, но входит в большинство ее
специализированных организаций, участвует в Совете Европы, Организации
экономического сотрудничества и развития (ОЭСР). Проводит политику
«неограниченного» нейтралитета.
В последние годы, в связи с переменами в Европе и мире, с созданием
единого экономического пространства ЕС-ЕАСТ, в правительстве и в
общественном мнении Швейцария набирает силу позиции в пользу вступления
страны в ЕС и более гибкой трактовки принципа нейтралитета. В декабре 1992
г. вопрос об участии в европейском экономическом пространстве выносился на
национальный референдум, но не получил одобрения.
XIII. Национальные особенности швейцарцев.
Пища горожан, особенно в больших городах, в значительной степени
утратила национальную специфику. Однако сохранились, особенно в сельских
местностях, некоторые традиционные блюда. Иногда их подают в ресторанах.
Хлеб едят из пшеничной, ржаной и ячменной муки. В некоторых деревнях
крестьяне выпекают его сами в хлебных печах. В горах приготовляют впрок
сухие круглые лепешки из пресного теста. Их едят размоченными в молоке,
похлебке или с растопленным маслом. Еще в начале XX в. были распространены
мучные похлебки (Sterz, Mus). Крупяные каши – овсяные и пшенные – все
больше вытесняются картофелем. Швейцарцы употребляют в пищу много молока и
молочных продуктов, а также бобовые, фрукты в свежем и сушеном виде.
Из жиров употребляют сало и сливочное (несоленое) масло. Мясные блюда
разнообразны. Крестьяне заготавливают копченое мясо – свинину и говядину.
Ретороманцы Энгадина высушивают мясо на открытом воздухе. Распространены
колбасные изделия, которые крестьяне приготовляют обычно сами.
До настоящего времени в пище сохраняются следы прежних областных
различий, связанных с хозяйственной географией Швейцарии. И сейчас жители
Миттельланда едят больше мучных и крупяных блюд, чем жители горных
местностей. Еще недавно каши, мучные похлебки ели не только в обед, но и на
завтрак. Сейчас утренняя еда крестьян, как и горожан, состоит из кофе с
молоком и хлеба с маслом. Одно из основных блюд – картофель.
На севере Альп – в главном районе альпийского скотоводства – потребляют
много молока, сыра творога. Еще в XIX в. сыр заменял здесь хлеб. В
настоящее время этот вид пищи наиболее типичен для – Унтервальдена –
области, сохранившей основные черты альпийского быта. Способы приготовления
сыра различаются по областям. Так, fondue – кушанье из растопленного сыра с
кусочками хлеба – распространено главным образом во французской Швейцарии.
Дорогие сорта сыра редко употребляются в пищу крестьянами и большинством
горожан. Они служат предметом вывоза за границу. В некоторых местностях
изготовляют дешевые сорта сыра из снятого молока (Ziger из кислого молока,
Glarner Schabziger – с добавлением ароматических соков).
В горных областях едят много блюд из кукурузы. Густая кукурузная каша –
полента – распространенное блюдо в кантонах Тичино и Граубюнден. В Валлисе
варят супы из кукурузы. Часть кукурузы ввозят из Италии. Несмотря на то,
что хозяйство областей изменилось и границы между ними стерлись, крестьяне
придерживаются в выборе блюд традиций («Чего крестьянин не знает, того он
не ест», - говорит швейцарская пословица). Стойкость трдиций проявляется,
например, в том, что до настоящего времени жители Миттельланда не едят
кукурузы, считая ее кормом для животных и птиц.
Жаренье каштанов на сковороде, подвешенной над огнем, представляет
семейную традицию жителей Тичино. В это время члены семьи собираются у
очага, поют народные песни. Из сухих каштанов приготовляют муку.
Излюбленный городской напиток – кофе с молоком – распространился и в
сельской местности, где его употребляют с примесью суррогатов – ячменя и
ржи.
В виноградарских районах пьют много вина. Меньше пьют пива и сидра.
Определенные традиции в употреблении пищи с календарным и семейным
циклом. Так, в состав блюд на свадьбу или похороны обязательно входят каши,
сыр; на пасху – сыр , творог, яйца. Ретороманцы, отмечая рождение ребенка,
едят «хлебные супы»; при первом выносе ребенка из дома соседи дают муку
(пшеничную) и соль для мучной похлебки. Вместе с приданым невесты везут
мясо и сыр и т.д. интересно отметить, что картофель, несмотря на его
большое значение в повседневном питании, не играет никакой роли в обрядах и
обычаях, ибо вошел в употребление недавно.
Одежда.
Известная нам швейцарская народная одежда восходит к XVIII-XIX вв. Из
более старой одежды к началу XIX в. сохранялись лишь отдельные элементы.
Очень архаична верхняя мужская одежда Hirthemli, широко распространенная до
середины XIX в. среди горных жителей. Это белая полотняная рубаха
туникообразного покроя с капюшоном, закрывающая тело до колен. Круглый
ворот рубахи имеет небольшой узкий разрез на груди. Иногда ее подпоясывали
ремешком. Можно предполагать, что эта одежда в прошлом была одним из
основных типов мужской и женской нательной одежды населения альпийской
области. В XIX в., как показывает ее название, она представляла часть
рабочего костюма пастухов. В настоящее время ее носят мужчины при уборке
сена. Однако известны случаи, когда эта рубаха служила одеждой жениха на
свадьбе.
Мужской костюм XIX в. состоял из белой полотняной рубахи с отложным
воротником, жилета и более или менее длинной куртки, покрой которой
изменялся согласно моде. Во второй половине XIX в. почти везде в Швейцарии
носили штаны длиной немного ниже колен. В середине XIX в. распространилась
синяя полотняная блуза с круглым воротом и застежкой на одном плече. Эта
блуза (Burgunder), проникшая из Франции сначала к жителям Берна, стала к
XIX в. почти всеобщей одеждой у швейцарских горожан и крестьян. В настоящее
время молодые мужчины надевают по праздникам черные бархатные блузы того же
покроя с яркой вышивкой на плечах и вокруг ворота.
Разнообразны были головные уборы: соломенные и фетровые шляпы, вязаные
колпаки, облегающие шапочки из кожи (у пастухов Аппенцелля). Цилиндры
носили лишь в торжественных случаях. В настоящее время они составляют часть
траурной одежды.
За пределами страны швейцарским костюмом считают часто костюм пастухов-
зеннов из Иннерродена (Аппенцелль). Он сохранился до наших дней в качестве
праздничной одежды. Основные его элементы – белая рубаха, красный жилет,
серые или желтые штаны (в старину из кожи позднее из шерсти) на подтяжках,
белые вязаные чулки и туфли с пряжками. Вокруг пояса завязывают набивной
платок, сложенный на угол. Цветная вышивка на подтяжках и на поясе,
серебряная цепочка для часов с подвесками – непременные украшения этого
костюма. Раньше на голову одевали кожаную шапочку, теперь ее сменила черная
фетровая шляпа с небольшими полями и плоской тульей.
Обычным видом обуви в XIX в. как у мужчин, так и у женщин были кожаные
туфли с пряжками. До сих пор сохранилась обувь, долбленая из дерева, или с
деревянной подошвой, с ремнями, зимой – с верхом из фетра. В горных районах
на деревянной подошве делают острые шипы. Жители Тичино носят итальянские
zoccoli.
Основные элементы женского костюма XVIII-XIX вв. те же, что и в других
центрально-европейских странах: юбка, корсаж, кофта с короткими до локтя
или длинными рукавами и фартук. До середины XIX в юбку и фартук шили из
полотна. Юбки с множеством мелких складок имели вид плиссированных
(Wifling) и только часть юбки, закрытая фартуком, оставалась гладкой. В XIX
в. распространились юбки из тяжелой материи, гладкие или с одной-двумя
складками. Корсаж (Mieder) имел более или менее глубокий вырез, закрываемый
вставкой или частью наплечного платка. Костюм XIX в. дополнялся
четырехугольным воротником (Goller), закрывающим плечи. Длинные шнуры,
пришитые к его концам, завязывали подмышками. В XVIII в. голлером называли
очень короткую кофту, закрывающую плечи и верхнюю часть груди.
От остальных костюмов Швейцарии сильно отличалась одежда крестьянок из
Тичино. Здесь носили длинную белую рубаху на лямках, с множеством сборок
вверху; позднее стали носить белую кофту с короткими рукавами. Узкий белый
фартук завязывали так высоко, что он закрывал грудь, нижний конец его
украшали длинной бахромой. Головной платок завязывали на затылке.
Интересна рабочая одежда крестьянок некоторых районов Тичино и Валлиса —
куртка, длинные штаны; по покрою она почти не отличается от мужской. Можно
предполагать, что раньше этот костюм был более ширен о распространен. В
последнее время ношение брюк женщинами в Швейцарии привилось под влиянием
спорта.
Женские головные уборы XIX в. частично сохранились и в настоящее время. В
XVIII—XIX вв. они варьировали от области к области, от деревни к деревне Во
время работ сейчас надевают головной платок, который обычно завязывают на
затылке. В некоторых районах платок свободно покрывающий голову
(незавязанный), сохранился как часть траурного костюма Во французских и
итальянских кантонах распространены соломенные шляпы, которые плетут
крестьяне этих областей Часть народного костюма, надеваемого н сейчас по
праздникам, представляют кружевные наколки, они вошли в быт в середине XIX
в. В ряде районов эти наколки напоминают австрийские Radhaube. В Аппенцелле
носят облегающие чепчики, к которым прикрепляют веерообразные крылья из
белых и черных кружев.
Праздничные костюмы отличались от повседневных тем, что их шили из шелка
и бархата. Главным украшением наряду с плетеными кружевами как на мужском,
так и на женском костюмах была вышивка. Зажиточные крестьянки носили
одежду, расшитую золотом. Преобладающие мотивы вышивок — растительные,
очень часто изображение горного цветка — эдельвейса. Были широко
распространены серебряные украшения филигранной работы. Пастухи Аппенцелля
и сейчас носят цепочки с подвесками, изображающие табурет для дойки коровы
и т.д.
В настоящее время в ряде областей Швейцарии крестьяне и отчасти горожане
до праздникам, а иногда и в повседневной жизни носят народные костюмы или
костюмы, стелившиеся на их основе в 1920—1930-е годы. Большую роль в
продлении традиции ношения народного костюма сыграли появившиеся в начале
XX в. организации, ставившие своей целью оживление интереса к старине,
сохранение народных обычаев.
Семейная и общественная жизнь.
Страницы: 1, 2, 3, 4
|