рефераты бесплатно

МЕНЮ


Швейцария

предлагаются множество красочных открыток, музыкальные шкатулки в виде

знаменитого швейцарского дома – шале, гербы Швейцарии на ручках, кружках и

многое другое. Производство и продажа сувениров – это часть широко развитой

в Швейцарии «индустрии туризма», и эта отрасль экономики приносит стране

большие и устойчивые доходы.

Женева владеет богатыми историко-культурными ресурсами. Их ярким

представителем является Музей истории и искусства, где собраны полотна

швейцарских художников К.Витца, Ж.Лиотара, специальный зал посвящен

творчеству крупнейшего мастера живописи Фердинанда Ходлера (1853-1918 гг.),

чьи картины на исторические темы рассказывают о прошлом швейцарского народа

лучше книг. Большой интерес представляют археологический отдел,

нумизматический кабинет, обладающий одним из самых богатых в Западной

Европе собранием русских монет. Изделия из фаянса, фарфора, а также

керамика всех времен и народов собраны в Музее Арианы. Не малый интерес

представляют экспонаты Музея старинных музыкальных инструментов.

Туристический потенциал города огромен. Особенно широкую особенность

Женева приобрела как центр делового туризма. Одновременно в городе может

происходить более 200 различных встреч, конференций, семинаров с

численностью участников от 20 до 2000 человек.

Около 5% приезжающих в Женеву гостей приходится на долю интенсив-

туристов. Туристические поездки, поощряющие сотрудников различных

коммерческих компаний, стали популярны в США и Европе еще с начала 70-х

годов. Специалисты прогнозируют рост интенсив-туризма в Швейцарию из России

в ближайшие годы.

Базель. (500 тыс.чел) Город возник в глубокой древности. Первое

упоминание о нем относится к 372 г. до н.э. На протяжении многих веков

играл видную роль в европейской торговле. Исторический центр города с

многочисленными и хорошо сохранившимися памятниками старины – знаменитым

собором, в одном из притворов которого похоронен Эразм Роттердамский. На

правом низменном берегу Рейна находятся павильоны ежегодной международной

Базельской ярмарки. Базель также известен своим художественным музеем с

небольшим, но очень ценным собранием картин.

X. Туризм и достопримечательности Швейцарии.

Швейцария относит себя к родоначальникам туристического бизнеса. Первые

прибыли от посещения она начала получать еще в прошлом столетии. Вышедший в

свет в 1902 г. русский путеводитель по Европе назвал ее «единственной во

всем мире страной, которая никогда ни одним путешественником не

пропускается». Страну издавна посещали люди из России, в том числе многие

видные деятели русской культуры и искусства. Здесь были Карамзин, Гоголь,

Достоевский, Герцен, Лев Толстой, Тургенев, Чайковский. В 1917 г., невзирая

на все социальные потрясения в Европе, в Швейцарии возникла национальная

туристическая корпорация. Задача этой некоммерческой организации – создание

условий, благоприятствующих притоку туристов в страну.

Швейцария – место, где люди всегда любили жить. Создатель предоставил

потомкам гельветов удивительные места – горы, подобные замкам небесным,

колоссальные ледники, грохочущие водопады, бесчисленные озера. Здесь можно

встретить следы различных цивилизаций. Один из главнейших памятников

неолита был обнаружен возле Женевского озера. О римлянах напоминают

развалины в Nyon и Avenches. Романские и готические памятники архитектуры

находятся в Базеле, Женеве, Лозанне. Сохранилась крепость времен

Ренессанса, Castello di Montebello. Богато представлено барокко. Его

главный памятник – знаменитый собор в Санкт-Галлене находится под охраной

ЮНЕСКО.

Вместе с тем, Швейцария – отнюдь не только «музейная» страна. Люди

живут здесь в свое удовольствие: занимаются спортом, ходят в прославленные

на весь мир театры, устраивают многочисленные фестивали. Недаром королева

Великобритании Елизавета II сказала во время визита в Берн «Швейцария – это

рай».

В Швейцарии практически все природные лечебные ресурсы (минеральные и

термальные воды, лечебные грязи) принадлежат государству. Курортные

лечебницы пользуются источниками за определенную плату, а уполномоченные

правительствами федеральные, региональные, местные органы или общественные

организации строго контролируют соблюдение режима пользования ими, следят

за охраной «зеленых зон».

В Швейцарии, широко известной образцовой постановкой курортного дела,

муниципалитеты обеспечивают охрану «зеленых зон» вокруг курортов, где

запрещено строительство любых объектов, загрязняющих окружающую среду.

Курорты находятся на всех крупных озерах страны: Баденском, Женевском,

Цюрихском, Невшательском. Самые крупные: Церматт (высота курорта 1620м),

Сент-Мориц (1856м), Давос (1560м), Гриндельвальд (1034м), Саас-фе (1800м),

Энгельберг (100м).

Жизнь в долине Ооз у подножия Шварцвальдских гор била ключом всегда:

археологи находят следы первобытных культур неолита, бронзового ветра.

В средние века долина Ооз оставалась банно-купальным комплексом Европы,

уже тогда ценились слабоминерализированные хлоридно-натриевые воды с t(

68,6 по Цельсию. Все двадцать разновидностей баден-баденских вод текут по

подземным галереям, наполняют колодцы и бассейны, изучены и описаны с

пресловутой немецкой аккуратностью и готовы омыть тела и внутренности людей

практически с любым диагнозом.

XI. Просвещение.

Швейцария славится не только своими курортами. Прославили страну и

деятели науки и культуры: И.Бюрги (логарифмы), И.Бернулли (вариационное

исчисление), Г.Крамер (теория определителей), Ж.Арассис (учение о

ледниковых эпохах), А.Галлер (основы экспериментальной физиологии),

П.Каррер (химия природных соединений), О.Пикар (стртостат), Ф.Мишер (открыл

нуклеиновые кислоты), Ж.Лешо (алмазный бур), У.Цвингли и Ж.Кальвин

(философия), И.Пестолоцци (педагогика), А.Дюнан (основал «Красный крест»).

Писатели: Г.Келлер, М.Фриш, Ж.Сименон.

XII. Внешние и внутренние экономические связи.

Экономика Швейцарии очень тесно связана с мировым рынком и в большей

степени зависит от него. В составе швейцарского экспорта свыше 9/10 по

стоимости занимают готовые промышленные изделия (продукция машиностроения и

металлообработки), химические, текстильные товары, лекарства (12 % экспорта

капиталистических стран), продовольствие (сыры, молочные продукты, детское

питание). В импорте преобладают продовольственные товары, сырье для

промышленности и топливо.

Среди очень широкого круга торговых партнеров Швейцарии первым является

Германия, на долю которой приходится примерно 15-17 % всего швейцарского

экспорта и около 30 % импорта. Затем идут Франция, Италия, США, и

Великобритания.

Швейцария – член Европейской ассоциации свободной торговли (ЕАСТ),

однако ее торговля со странами «Общего рынка» (ЕЭС) более интенсивна. Из

стран ЕЭС она импортирует 3/5 всех нужных ей товаров и ввозит туда около

2/5 своих экспортных изделий.

Швейцария не является членом ООН, но входит в большинство ее

специализированных организаций, участвует в Совете Европы, Организации

экономического сотрудничества и развития (ОЭСР). Проводит политику

«неограниченного» нейтралитета.

В последние годы, в связи с переменами в Европе и мире, с созданием

единого экономического пространства ЕС-ЕАСТ, в правительстве и в

общественном мнении Швейцария набирает силу позиции в пользу вступления

страны в ЕС и более гибкой трактовки принципа нейтралитета. В декабре 1992

г. вопрос об участии в европейском экономическом пространстве выносился на

национальный референдум, но не получил одобрения.

XIII. Национальные особенности швейцарцев.

Пища горожан, особенно в больших городах, в значительной степени

утратила национальную специфику. Однако сохранились, особенно в сельских

местностях, некоторые традиционные блюда. Иногда их подают в ресторанах.

Хлеб едят из пшеничной, ржаной и ячменной муки. В некоторых деревнях

крестьяне выпекают его сами в хлебных печах. В горах приготовляют впрок

сухие круглые лепешки из пресного теста. Их едят размоченными в молоке,

похлебке или с растопленным маслом. Еще в начале XX в. были распространены

мучные похлебки (Sterz, Mus). Крупяные каши – овсяные и пшенные – все

больше вытесняются картофелем. Швейцарцы употребляют в пищу много молока и

молочных продуктов, а также бобовые, фрукты в свежем и сушеном виде.

Из жиров употребляют сало и сливочное (несоленое) масло. Мясные блюда

разнообразны. Крестьяне заготавливают копченое мясо – свинину и говядину.

Ретороманцы Энгадина высушивают мясо на открытом воздухе. Распространены

колбасные изделия, которые крестьяне приготовляют обычно сами.

До настоящего времени в пище сохраняются следы прежних областных

различий, связанных с хозяйственной географией Швейцарии. И сейчас жители

Миттельланда едят больше мучных и крупяных блюд, чем жители горных

местностей. Еще недавно каши, мучные похлебки ели не только в обед, но и на

завтрак. Сейчас утренняя еда крестьян, как и горожан, состоит из кофе с

молоком и хлеба с маслом. Одно из основных блюд – картофель.

На севере Альп – в главном районе альпийского скотоводства – потребляют

много молока, сыра творога. Еще в XIX в. сыр заменял здесь хлеб. В

настоящее время этот вид пищи наиболее типичен для – Унтервальдена –

области, сохранившей основные черты альпийского быта. Способы приготовления

сыра различаются по областям. Так, fondue – кушанье из растопленного сыра с

кусочками хлеба – распространено главным образом во французской Швейцарии.

Дорогие сорта сыра редко употребляются в пищу крестьянами и большинством

горожан. Они служат предметом вывоза за границу. В некоторых местностях

изготовляют дешевые сорта сыра из снятого молока (Ziger из кислого молока,

Glarner Schabziger – с добавлением ароматических соков).

В горных областях едят много блюд из кукурузы. Густая кукурузная каша –

полента – распространенное блюдо в кантонах Тичино и Граубюнден. В Валлисе

варят супы из кукурузы. Часть кукурузы ввозят из Италии. Несмотря на то,

что хозяйство областей изменилось и границы между ними стерлись, крестьяне

придерживаются в выборе блюд традиций («Чего крестьянин не знает, того он

не ест», - говорит швейцарская пословица). Стойкость трдиций проявляется,

например, в том, что до настоящего времени жители Миттельланда не едят

кукурузы, считая ее кормом для животных и птиц.

Жаренье каштанов на сковороде, подвешенной над огнем, представляет

семейную традицию жителей Тичино. В это время члены семьи собираются у

очага, поют народные песни. Из сухих каштанов приготовляют муку.

Излюбленный городской напиток – кофе с молоком – распространился и в

сельской местности, где его употребляют с примесью суррогатов – ячменя и

ржи.

В виноградарских районах пьют много вина. Меньше пьют пива и сидра.

Определенные традиции в употреблении пищи с календарным и семейным

циклом. Так, в состав блюд на свадьбу или похороны обязательно входят каши,

сыр; на пасху – сыр , творог, яйца. Ретороманцы, отмечая рождение ребенка,

едят «хлебные супы»; при первом выносе ребенка из дома соседи дают муку

(пшеничную) и соль для мучной похлебки. Вместе с приданым невесты везут

мясо и сыр и т.д. интересно отметить, что картофель, несмотря на его

большое значение в повседневном питании, не играет никакой роли в обрядах и

обычаях, ибо вошел в употребление недавно.

Одежда.

Известная нам швейцарская народная одежда восходит к XVIII-XIX вв. Из

более старой одежды к началу XIX в. сохранялись лишь отдельные элементы.

Очень архаична верхняя мужская одежда Hirthemli, широко распространенная до

середины XIX в. среди горных жителей. Это белая полотняная рубаха

туникообразного покроя с капюшоном, закрывающая тело до колен. Круглый

ворот рубахи имеет небольшой узкий разрез на груди. Иногда ее подпоясывали

ремешком. Можно предполагать, что эта одежда в прошлом была одним из

основных типов мужской и женской нательной одежды населения альпийской

области. В XIX в., как показывает ее название, она представляла часть

рабочего костюма пастухов. В настоящее время ее носят мужчины при уборке

сена. Однако известны случаи, когда эта рубаха служила одеждой жениха на

свадьбе.

Мужской костюм XIX в. состоял из белой полотняной рубахи с отложным

воротником, жилета и более или менее длинной куртки, покрой которой

изменялся согласно моде. Во второй половине XIX в. почти везде в Швейцарии

носили штаны длиной немного ниже колен. В середине XIX в. распространилась

синяя полотняная блуза с круглым воротом и застежкой на одном плече. Эта

блуза (Burgunder), проникшая из Франции сначала к жителям Берна, стала к

XIX в. почти всеобщей одеждой у швейцарских горожан и крестьян. В настоящее

время молодые мужчины надевают по праздникам черные бархатные блузы того же

покроя с яркой вышивкой на плечах и вокруг ворота.

Разнообразны были головные уборы: соломенные и фетровые шляпы, вязаные

колпаки, облегающие шапочки из кожи (у пастухов Аппенцелля). Цилиндры

носили лишь в торжественных случаях. В настоящее время они составляют часть

траурной одежды.

За пределами страны швейцарским костюмом считают часто костюм пастухов-

зеннов из Иннерродена (Аппенцелль). Он сохранился до наших дней в качестве

праздничной одежды. Основные его элементы – белая рубаха, красный жилет,

серые или желтые штаны (в старину из кожи позднее из шерсти) на подтяжках,

белые вязаные чулки и туфли с пряжками. Вокруг пояса завязывают набивной

платок, сложенный на угол. Цветная вышивка на подтяжках и на поясе,

серебряная цепочка для часов с подвесками – непременные украшения этого

костюма. Раньше на голову одевали кожаную шапочку, теперь ее сменила черная

фетровая шляпа с небольшими полями и плоской тульей.

Обычным видом обуви в XIX в. как у мужчин, так и у женщин были кожаные

туфли с пряжками. До сих пор сохранилась обувь, долбленая из дерева, или с

деревянной подошвой, с ремнями, зимой – с верхом из фетра. В горных районах

на деревянной подошве делают острые шипы. Жители Тичино носят итальянские

zoccoli.

Основные элементы женского костюма XVIII-XIX вв. те же, что и в других

центрально-европейских странах: юбка, корсаж, кофта с короткими до локтя

или длинными рукавами и фартук. До середины XIX в юбку и фартук шили из

полотна. Юбки с множеством мелких складок имели вид плиссированных

(Wifling) и только часть юбки, закрытая фартуком, оставалась гладкой. В XIX

в. распространились юбки из тяжелой материи, гладкие или с одной-двумя

складками. Корсаж (Mieder) имел более или менее глубокий вырез, закрываемый

вставкой или частью наплечного платка. Костюм XIX в. дополнялся

четырехугольным воротником (Goller), закрывающим плечи. Длинные шнуры,

пришитые к его концам, завязывали подмышками. В XVIII в. голлером называли

очень короткую кофту, закрывающую плечи и верхнюю часть груди.

От остальных костюмов Швейцарии сильно отличалась одежда крестьянок из

Тичино. Здесь носили длинную белую рубаху на лямках, с множеством сборок

вверху; позднее стали носить белую кофту с короткими рукавами. Узкий белый

фартук завязывали так высоко, что он закрывал грудь, нижний конец его

украшали длинной бахромой. Головной платок завязывали на затылке.

Интересна рабочая одежда крестьянок некоторых районов Тичино и Валлиса —

куртка, длинные штаны; по покрою она почти не отличается от мужской. Можно

предполагать, что раньше этот костюм был более ширен о распространен. В

последнее время ношение брюк женщинами в Швейцарии привилось под влиянием

спорта.

Женские головные уборы XIX в. частично сохранились и в настоящее время. В

XVIII—XIX вв. они варьировали от области к области, от деревни к деревне Во

время работ сейчас надевают головной платок, который обычно завязывают на

затылке. В некоторых районах платок свободно покрывающий голову

(незавязанный), сохранился как часть траурного костюма Во французских и

итальянских кантонах распространены соломенные шляпы, которые плетут

крестьяне этих областей Часть народного костюма, надеваемого н сейчас по

праздникам, представляют кружевные наколки, они вошли в быт в середине XIX

в. В ряде районов эти наколки напоминают австрийские Radhaube. В Аппенцелле

носят облегающие чепчики, к которым прикрепляют веерообразные крылья из

белых и черных кружев.

Праздничные костюмы отличались от повседневных тем, что их шили из шелка

и бархата. Главным украшением наряду с плетеными кружевами как на мужском,

так и на женском костюмах была вышивка. Зажиточные крестьянки носили

одежду, расшитую золотом. Преобладающие мотивы вышивок — растительные,

очень часто изображение горного цветка — эдельвейса. Были широко

распространены серебряные украшения филигранной работы. Пастухи Аппенцелля

и сейчас носят цепочки с подвесками, изображающие табурет для дойки коровы

и т.д.

В настоящее время в ряде областей Швейцарии крестьяне и отчасти горожане

до праздникам, а иногда и в повседневной жизни носят народные костюмы или

костюмы, стелившиеся на их основе в 1920—1930-е годы. Большую роль в

продлении традиции ношения народного костюма сыграли появившиеся в начале

XX в. организации, ставившие своей целью оживление интереса к старине,

сохранение народных обычаев.

Семейная и общественная жизнь.

Страницы: 1, 2, 3, 4


Copyright © 2012 г.
При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна.