Дипломная работа: Реалии законодательной власти Великобритании в лингвострановедческом аспекте
Mace [ ]1. (the) булава (символ власти спикера палаты общин, на
заседаниях, проходящих под председательством спикера, лежит на парламентском
столе [Table of House] или же подвешивается на боковой стенке стола; 2.
символ власти лорд-мэра или мэра).
mace-bearer [ ]1. жезлоносец, несущий жезл или булаву (во время
торжественных процессий); 2. судебный пристав (Шотланд.)
maiden speech [ ]первая речь (обыкн. члена парламента в палате
общин или пэра в палате лордов).
mandate [ ]поддержка большинством
избирателей предвыборной платформы политической партии.
manifesto [ ]предвыборный манифест
политической партии.
Member of Parliamentчлен парламента (член палаты общин
[ ] [House of Commons] избираемый на всеобщих выборах от политической
партии на срок полномочий палаты или на дополнительных выборах на оставшийся
срок полномочий; обыкн. входит в состав парламентской фракции).
Mother of Parliament1) "родоначальница парламентов",
пра
[ ]родительница
парламентов (утвердившаяся в буржуазной полит. литературе характеристика
английского парламента); 2) родина парламентаризма (Англия).
motion [ ]предложение члена парламента о принятии
палатой решения по вопросам преим. процедурного характера.
motion for adjournment предложение о немедленном
[ ]рассмотрении срочного
вопроса в палате общин, при этом текущие дела откладываются на более поздний
срок.
M.P. [ ]сокр. от Member of Parliament (ставится после фамилии или употр.
без фамилии).
N
name [ ]назвать по фамилии депутата,
нарушившего парламентскую дисциплину (тем самым лишив его права участвовать в
заседаниях палаты на опред. срок, который устанавливает лидер палаты; обыкн. к
члену парламента обращаются как к депутату от избирательного округа и фамилии
не называют).
naming [ ]наложение дисциплинарного
взыскания на члена парламента.
National Labour PartyНационал-лейбористская партия
[ ]групповых правых
лейбористов во главе с Р. Макдональдом, вышедших из состава Лейбористской
партии в результате ее раскола, вызванного созданием Р. Макдональдом
Национального правительства, руководящую роль, в котором играли консерваторы (1931
- 1936).
National
Liberals ист. Национал-либералы.
National Socialist PartyНациональная социалистическая партия
[ ](группа, отколовшаяся
от Британской социалист партии в 1916; стояла на шовинистических позициях и
выступала за продолжение 1-й мировой войны. в 1920 переименована в
Социал-демократическую федерацию).
1922 Committee "Комитет 1922 года",
комитет
[ ]заднескамеечников
(объединяет всех членов консервативной фракции в палате общин, когда
консерваторы находятся в оппозиции) <назван по году образования>.
O
Ombudsman [ ]разг. омбудсмен (парламентский
уполномоченный по административным вопросам, назначается правительством; в круг
его обязанностей входит расследование жалоб частных лиц на работу
государственных учреждений). <шведск. уполномоченный, доверенное лицо>.
Omnibus bill [ ]общий законопроект (охватывает разные аспекты
вопроса; напр. законопроект о налогообложении, статьи о таможенных акцизных и
гербовых сборах, налоги с населения).
Opposition [ ]оппозиция (обыкн. главная
оппозиционная партия в парламенте; обязательный элемент двухпартийной системы
буржуазного парламентаризма, позволяющий ведущим политическим партиям
периодически сменять друг друга у власти).
Orb [ ]держава (золотой шар с крестом,
украшен драгоценными камнями; часть королевских регалий, используется во время
церемоний коронации; хранится в Тауэре [Tower of London]).
order-book [ ]книга распорядок работы (палаты общин. включает
распорядок дня предстоящего заседания палаты, а тж. основные вопросы подлежащие
рассмотрению на последующих заседаниях до конца сессии парламента).
order in council [ ]"королевский указ в совет"
(правительственное распоряжение, одобренное монархом и не требующего
рассмотрения в парламенте).
order paper [ ]распорядок дня (предстоящего заседания палаты
общин; обыкн. включает вопросы для устных ответов, повестку дня заседания,
предложения, внесенные членами парламента; раздается депутатам парламента перед
заседанием).
order of the day [ ]повестка дня (заседания палаты общин, утверждается
палатой).
outer bar [ ]1) "места вне барьера", места младших
барристеров (часть судебного помещения за пределами части, отделенной барьером
[inner bar]); 2) собир. младшие барристеры, не являющиеся
королевскими адвокатами).
P
pairing [ ]взаимное неучастие в голосовании
(парламент. практика, в соответствии с которой член правящей партии и член
оппозиционной партии договариваются не участвовать в голосовании в палате
общин, сохраняя таким образом существующее соотношение сил в палате).
Palace of Westminster1) Вестминстерский дворец (королев
[ ] ский, с 14 в. в нем
проходили заседания парламента); 2) здание английского парламента, английский
парламент.
Parliament [ ]парламент (высший орган
законодательной власти; обладает правом издавать, изменять или отменять законы,
определять бюджет; юридически состоит из монарха [queen], палаты лордов и палаты общин; возник в 13 в.).
Parliamentary Commissioner парламентский уполномоченный – по
(for Administration) административным вопросам.
[ ]
Parliamentary Labour Partyпарламентская фракция Лейбористской
[ ]партии в палате общин.
parliamentary private secretaryличный парламентский секретарь
[ ]министра (член
парламента, фактически является помощником министра в парламенте)
Parliament
Secretary to the Treasuryпарламентский секретарь казначейства,
[ ] номинальная, но
оплачиваемая должность, на кот. назначается главный организатор парламентской
фракции [Chief Whip].
parliamentary train ист. "парламентский поезд" (один из
[ ]поездов, кот. по
закону парламента 1844 ходили ежедневно по всем железнодорожным линиям страны,
плата за проезд была минимальной).
parliamentary
under-secretary of stateпарламентский заместитель министра
[ ](входит в состав
правительства, младший министр).
peerage [ ]1) сословие пэров
(наследственное; высшее титулованное дворянство, имеет 5 степеней: герцог [duke], маркиз [marquess], граф [earl], виконт [viscount] и барон [baron];
принадлежности к сословию пэров дает наследственное право на членство в палате
лордов; 2) книга пэров (родословная знатных пэров));
Peerage Act [ ]Закон о пэрстве (1963; представляет пэрам право на
отказ от титула, что дает возможность баллотироваться в палату общин;
отказавшийся позднее имеет право восстановить свой титул);
peer of Parliament [ ]парламентский пэр (член палаты
лордов, не является пэром Англии - епископы, пожизненные пэры);
Petition of Right, theист.
Петиция о праве (была представлена палатой общин королю Карлу I, требовала значительного ограничения
королевской власти; закрепляла роль и права парламента и судов);
P.M. [ ]разг. сокр. от Prime Minister
poll [ ]1. 1) голосование, баллотировка
(на выборах в парламент или местные органы власти); 2) количество поданных
голосов, результаты голосования (на выборах); 3) = polling station. 2. опрос общественного мнения.
polling booth [ ]кабина для голосования на избирательном участке.
polling day [ ]день выборов в парламент, обыкн. четверг.
polling station [ ]избирательный участок
Presbyterians [ ]1) пресвитериане; 2) ист.
пресвитериане (образовали умеренное крыло в парламенте в период Английской
буржуазной революции; выражали интересы городских олигархий и части земельной
аристократии; были у власти до 1648 г.).
Prime Minister [ ]премьер-министр (глава
правительства, формально назначается монархом, фактически премьер-министром
становится лидер партии, победившей на всеобщих выборах).
private bill [ ]частный законопроект (касается отдельных
физических лиц, носит характер административного акта. имеющего местное
значение).
private member
[ ]рядовой член парламента = backbencher
private member’s billзаконопроект, внесенный на
рассмотрение рядовым членом парламента.
Privy Seal [ ]малая государственная печать (ставится на
документах, не имеющих особой госуд. важности или на документах, кот.
впоследствии скрепляются большой госуд. печатью [Great Seal], хранится у лорда хранителя печати).
prorogation [ ]1) неофициальное распоряжение о
перерыве в работе парламента; 2) пророгация (перерыв в работе парламента по
указу монарха; палата общин полностью прекращает работу; палата лордов может
заседать для рассмотрения апелляций как последняя судебная инстанция).
prospective candidate возможный кандидат (на очередных или
[ ]дополнительных выборах
в парламент).
public bill [ ]законопроект общегосударственного значения (может
быть внесен на рассмотрение парламента правительства или рядовым членом парламента).
Q
queen [ ]королева (наследственный титул
женщины-монарха; глава государства и содружества; считается верховным носителем
исполнительной власти, верховным главнокомандующим вооруженными силами, имеет
право созвать и распускать парламент, санкционировать законопроекты. принятые
парламентом).
Queen’s speech [ ]тронная речь королевы (термин, употр. при
правлении королевы).
question time [ ]время запросов (с 14:45 до 15:30, с понедельника
по четверг отводится для ответов премьер-министра и министров в палате общин на
вопросы членов парламента; обыкн. вопросы подаются заранее в письменном виде,
ответы даются как устно, так и письменно).
R
recess [ ]парламентские каникулы (со дня
официального опубликования распоряжения о перерыве в работе парламента).
red box [ ]красный чемоданчик (кожаный, используется высшими
правительственными чиновниками для хранения документов во время поездок, а тж.
для пересылки официальных документов и бумаг монарху).
Reform bill [ ]1) билль о реформе парламентского представительства,
первая парлам. реформа (1832; предоставлял право голоса средней и мелкой
торгово-промышленной буржуазии, уничтожил часть "гнилых местечек"; 2)
вторая парлам. реформа (1867; предоставила право голоса незначительной части
рабочего класса в городах); 3) третья парламентская реформа (1884; предоставила
право голоса некоторым дополнительным категориям пролетариата)
register of electors список избирателей (на выборы в
[ ]местные органы власти
или всеобщих выборах, составляется ежегодно.
report stage [ ]стадия доклада (законопроекта в парламент перед
третьим чтением; проводится в случае внесения поправок или дополнений на стадии
комитета).
representative peers пэры-представители (избирались
[ ]пожизненно в палату
лордов. 16 избирались пэрами Шотландии, и один - пэрами Ирландии).
right-winger [ ]правый, принадлежащий к правому крылу политической
партии.
rotten borough [ ]"гнилое местечко" (обезлюдевший в к. 18
в. и в начале 19 в. избирательный округ в небольших городах и деревнях, в таких
округах депутатов фактически назначали лендлорды).
royal assent [ ]королевская санкция (одобрение монархом
законопроекта [bill], принятого
обеими палатами парламента, после чего законопроект становится законом [act of Parliament]).
royal commission [ ]королевская комиссия (назначается
монархом по рекомендации правительства из числа наиболее авторитетных лиц для
изучения какого-либо вопроса и преставления рекомендаций правительству).
Rump Parliament [ ]"охвостье" (прозвище
членов "Долгого парламента", оставшихся в его составе после Прайдовой
чистки [Pride’s Purge]. "Охвостье" санкционировало суд над Карлом
I и его казнь, установило суверенитет
палаты общин, провозгласило Англию республикой, оно было разогнано О. Кромвелем
в 1653).
S
Safe Seat [ ]"надежный" избирательный округ (член
парламента от этого округа, избран подавляющим большинством голосов).
Scepter with
the Crossскипетр с крестом (украшен
[ ]бриллиантом "Большая
африканская звезда" [Great Star of Africa]; часть королевских регалий, используется во время
церемонии коронации, хранится в лондонском Тауэре).
second reading [ ] второе чтение (законопроекта [bill] в парламенте, обсуждение
законопроекта в целом и решение вопроса о его отклонении или дальнейшем
рассмотрении; происходит спустя несколько дней после первого чтения).
secretary of state [ ]министр (обыкн. член кабинета, возглавляет одного
из ведущих министерств) <букв. государственный секретарь>.
Select Committee [ ]специальный комитет (создается по
решению палаты общин или палаты лордов для рассмотрения какого-л. вопроса и
представления докладов парламенту).
session [ ]сессия (парламента, продолжается
перед принятием конца октября по август).
Shadow cabinet [ ]"теневой кабинет" (парламент. комитет
главной оппозиционной партии [Opposition]. Состоит из ведущих деятелей парламентской фракции этой партии, которые
занимаются теми же вопросами, что и члены кабинета).
Shadow
minister [ ]министр "теневого кабинета" = Chief Spokesman.
silly season [ ]редк. разг. "пустой сезон" (обыкн.
август – сентябрь, т.е. время отпусков и парламентских каникул [recess], когда политическая жизнь страны
замирает).
Sitting of the
House of Commonsзаседания палаты
общин (во время
[ ]сессии парламента; по
понедельникам-четвергам с 14:30 до 22:00, по пятницам с 11:00 до 16-17:00; в
исключительных случаях палата заседает тж. в субботу и воскресенье).
Social-Democratic PartyСоциал-демократическая партия
[ ](название
Социал-демократической федерации с 1907 по 1911 гг.).
Speaker [ ]спикер (старшее должностное лицо
в палате общин; председательствует на ее заседаниях, следит за соблюдением
правил парламент. процедуры и порядком дебатов; избирается из числа членов
палаты; не принимает участия в голосовании и дебатах, за исключением тех
случаев, когда голоса делятся поровну; тогда его голос является решающим; на
заседаниях носит мантию и парик. Пост существует с 1377 г.) <букв.
выступающий, первоначально спикер выступал от имени палаты общин на всех
заседаниях парламента>.
Speaker of the
House of Lordsспикер палаты
лордов (пост занимает
[ ]лорд-канцлер, в его
отсутствии обязанности спикера выполняют пэры из списка, утвержденного
монархом).
Speaker’s Chair [ ]кресло спикера (в палате общин).
Speaker’s Corner [ ]"Уголок оратора" (место в Гайд-Парке,
где по воскресеньям и субботам с импровизированной трибуны выступают ораторы на
различные темы).
Speaker’s eye [ ]to catch the Speaker’s eye привлечь внимание спикера (получить
слово для выступления в дебатах в палате общин; обыкн. по предварительной
договоренности, употр. в случае, когда слова просят несколько членов
парламента).
Speech form the Throneтронная речь (произносится на
[ ]официальном открытии
сессии парламента в палате лордов, куда приглашаются тж. члены палаты общин;
составляется правительством, в ней излагается программа деятельности
правительства на период сессии парламента).
Standing committee постоянная комиссия или комитет
[ ](в парламенте или в
местных органах власти).
Standing order [ ]правило процедуры (в палате общин и в палате
лордов; может быть изменено или отменено лишь специальным решением палаты).
State Opening (of Parliament)официальное открытие сессии
парламента (обыкн. в конце октября или начале ноября или после проведения
всеобщих выборов; сессия открывается тронной речью).
stranger [ ]посетитель, гость (на заседании
палаты общин или палаты лордов; обыкн. находится на галерее для публики [Stranger’s Gallery]).
Stranger’s Gallery [ ]галерея для публики в палате общин и в палате
лордов.
T
Table of the Houseпарламентский стол (разделяет зал заседания палаты
общин [House of Commons] пополам, находится между передними скамьями [frontbench], предназначенными для членов
правительства и "теневого кабинета"; все подлежащие рассмотрению
документы кладутся на стол).
teller¹ [ ]счетчик голосов (при
голосовании [division] в палате общин назначается спикером
по рекомендации партийных организаторов; в каждом лобби для голосования
находятся два счетчика).
teller² [ ]агитатор (представитель
политической партии, кот. встречает избирателей у входа в избирательный участок
и убеждает их голосовать за кандидата своей партии).
ten-minute rule [ ]"правило десяти минут" (предусмотрено
правилами процедуры палаты общин и допускает десятиминутную дискуссию по
законопроекту, внесенному рядовым членом парламента; дискуссия проводится с
предварительным осведомлением о вносимом законопроекте, происходит по вторникам
или средам после времени запросов).
third reading [ ]третье чтение (последняя стадия рассмотрения
законопроекта в парламенте, закон рассматривается в целом, могут вноситься
поправки, не затрагивающие его существа).
three-line whip [ ]повестка парламентского партийного организатора [whip¹] особой важности (с
предложением присутствовать на определенном заседании палаты общин; неявка без
уважительной причины может повлечь за собой дисциплинарное взыскание) <букв.
повестка стремя подчеркиваниями; заканчивается словами: Your attendance is particularly requested; слово particularly подчеркивается тремя чертами>.
Tory [ ]1) тори (член партии тори) 2)
разг. тори, консерватор (член Консервативной партии).
Tory Party [ ]1) ист. партия тори (возникла в к. 70-х – начале
80-х гг. 17в.; выражала интересы наиболее реакционной части земельной
аристократии и высшего духовенства) 2) партия тори = Conservative Party
Treasury bench, the "скамья
министров" (первая скамья
[ ]справа от спикера в
палате общин, предназначается для членов правительства).
V
vote by proxy [ ]голосование по доверенности (на выборах в
парламенте и местные органы власти в случае отсутствия избирается в день
выборов по уважительной причине).
voting by post [ ]голосование по почте (на выборах в палату общин;
для лиц. кот. не могут явиться на избирательный участок по уважительной
причине)
W
Week in Westminster "Неделя в Вестминстере" (еженедельный радио-обзор
прений в палате общин с участием членов парламента. Передается [BBC] Би-Би-Си с 1929).
Westminster [ ]1. 1) Вестминстер (район в
центральной части Лондона, где находится здание парламента), 2) перен.
английский парламент, 3) сокр. от Westminster Schoolster Hall; 2. разг.
(бывший) воспитанник Вестминстер-Скул.
Whip [ ]1) парламентский партийный
организатор (следит за партийной дисциплиной в парламент. фракции; обеспечивает
присутствие членов своей партии на заседаниях парламента и их участие в
голосовании; 2) повестка парламентского партийного организатора (с указанием
распорядка дня заседания, важности обсуждаемых вопросов и необходимости
присутствовать на заседании; рассылается членам парламента)) <букв. кнут,
хлыст>.
white paper [ ]"Белая книга" (официальный
правительственный документ, представляется палате общин для ознакомления;
является формой делегированного законодательства; в виде "Белых книг";
публикуются тексты международных договоров и соглашений, участником кот.
является Великобритания, доклады королевских комиссий). <название по белой
обложке>.
window bills [ ]"оконные плакаты" (с фотографиями
кандидатов на выборах в палату общин или в местные органы власти) <обыкн.
выставляются в окнах домов сторонников партии, кот. представляет данный
кандидат>.
woolsack [ ]1) мешок с шерстью (набитая
шерстью красная подушка, на кот. сидит лорд-канцлер в палате лордов; обычай
сохранился со времен короля Эдуарда III [Edward III, 1312 - 77], когда шерсть была важнейшей статьей
английского экспорта); 2) (the) разг. пост лорд-канцлера.
|