Все о Японии
(Лотосорукий). Голову бодхисаттвы часто увенчивала корона с маленькой
фигуркой Амитабхи. Правая рука божества обычно протянута в благословляющем
жесте, а левой он держит красный лотос. Позади лотоса изображались
заимствованные у Брахмы атрибуты: книга, розовый куст и кувшин с нектаром.
Авлокита-Каннон обычно изображается на цветке красного или белого лотоса.
Эти характерные признаки иконографии Авалокитешвары перешли затем и к
Каннон. Почитаем в Японии и бодхисаттва Манджушри (Манджунатха или
Манджугхоша). «Манджу» (в Японии - Мондзю) означает «сладкий» или
«удовольствие». Его называют ещё Ваджисвара - «господин речи (слова)», или
Китарабхута - «Старший сын Будды». У Манджушри несколько иные, чем у
Авалокитешвары, функции. Он - олицетворение созерцания, мысли и знания,
отчего его и изображают либо в позиции «изучающего Закон» (дхарма
чакрамуда), либо держащим эмблемы знания и мысли: в одной руке - меч
знания, рассекающий тьму неведения, в другой - книгу. Существуют
изображения (более позднего происхождения) Манджушри и верхом на льве с
синим лотосом в руке. Основная иконографическая версия бодхисаттвы
Манджушри идёт от мифа его появления в мире непосредственно из головы будды
Амитабхи. Поэтому его принято изображать в одиночестве, лишённым
сопутствующей женской фигуры. В 6 - 8 вв. образ Манджушри был уже широко
распространён в буддийской иконографии Китая и Кореи, Японии и Индонезии,
Непала и Тибета, Хотана и др. Бодхисаттва Майтрея (в Японии - Мироку), в
отличие от Авалокитешвары и Манджушри, не является сверхчеловеком. Согласно
вероучению хинаяны, откуда культ Майтреи перешёл в Махаяну, он, подобно
Будде Гаутаме, просто выдающаяся личность, «лучший из людей», как он назван
в «Майтреявякаране» («Пророчество о грядущем будде Майтрее»). Майтрея
почитался как защитник веры и покровитель проповеди буддизма. С этой его
функцией и были связаны монументальные скульптурные изображения в пещерах
храма Юнган, а позднее и в храме во имя грядущего пришествия Майтреи в
Турфане. Ранние изображения Майтреи, например ранняя гандхарская
скульптура, обнаруживают серьёзное влияние среднеазиатских солнечных
культов. Характерно, что в росписях изображения Майтреи всегда золотистого
цвета, т. е. подобны солнцу. Монументальные статуи Бодхисаттвы достигали
огромных размеров - более 25 м в высоту. Часто он изображался стоящим во
весь рост или сидящим на троне (со спущенными с трона, а не скрещенными
ногами). Появившись в 7 в. в Японии, культ Майтреи, весьма синкретический,
очень скоро стал одним из самых популярных. В 7 в. Мироку-босацу, т. е.
бодхисаттва Майтрея, - уже главное божество господствовавшей тогда в Японии
секты Хоссо. Помимо трёх главных и могущественных бодхисаттв буддийский
пантеон махаяны содержит бесчисленное множество других бодхисаттв и
различных святых. Иконографические черты их очень разнообразны, причём
очень часто переходят с одного образа на другой. Очень часто и сами боги и
их иконографические черты заимствованы из других религиозных систем
(главным образом из индуизма). Среди них Ваджрапани - Индра, или тот же
Индра и брахма в образах Нио и Конгорикиси - стражей веры и т.д. Таким
образом, в условиях Японии 7 - 8 вв. иконография буддийских образов во
многом носила синкретический характер и представляла собой картину пёструю
и далеко не устоявшуюся. Различные элементы, определяющие иконографию этого
периода (вид, материал, традиционная манера исполнения), корнями уходят к
самым разнообразным, удалённым друг от друга географическим источникам.
Отсюда неизбежны весьма значительные трудности, связанные с анализом
памятников буддийской иконографии. Отмеченные характерные особенности
формирования в Японии буддийской иконографии в равной мере относятся как к
её пластическому изображению, так и живописному и графическому. С
наибольшей полнотой характерные черты иконографии были выражены её творцами
в процессе разработки и воплощения излюбленного в этот период центрального
религиозного сюжета о Шукхавати - «Счастливой стране», «Западном рае» будды
Амитабхи (Амида). «Счастливая страна» находится, согласно священному
писанию, на западе, куда заходит солнце. Поэтому-то «Западный рай» всегда
залит нескончаемым солнечным светом. Властитель этой обетованной земли -
Амитабха, что значит «Будда безмерного света». Другое его имя - Амитаюс
(«Безмерная жизнь»). Примерно к 6 в. Амитабха стал одним из наиболее
популярных в Азии божеств, объединив в своём культе множество элементов,
заимствованных из других религиозных систем. Обращение с призывом к
Амитабхе считалось достаточным для спасения от самого тяжкого греха. Тот,
кто десять раз подумает о рае Амитабхи, будет после смерти допущен туда,
чтобы пребывать там в ожидании нирваны. В час кончины верующего Амитабха,
окружённый сонмом небожителей, предстанет перед ним и возьмёт его душу в
свой рай. Его «Западный рай», или, как он ещё назывался. «Чистая земля» (по-
японски Дзёдо), - прекраснейший сад наподобие авестийских закрытых садов.
Посередине сада возвышается гора Шумеру, не имеющая себе равных; с неё
бегут во все стороны полноводные кристально чистые реки. Вода в них
одновременно и прохладная и тёплая. Ветви растущих там деревьев отягощены
необыкновенными, подобными драгоценным камням, цветами и плодами. Воздух
напоён редкими ароматами. А на ветках распевают в ослепительных лучах
солнца прекрасные, как драгоценности, сладкоголосые птицы. В японском
искусстве в 7 и особенно 8 в. сюжет о «Западном рае», как и образ Майтреи-
Мироку, в числе прочих появляется сначала в скульптуре, а затем в живописи
и графике. 7 - 8 века - время чрезвычайно сильного влияния на японскую
иконографию искусства танского Китая, которое, в свою очередь, подвергалось
в этот период сложным влияниям, идущим с юга - из Индии и с северо-запада -
из стран «Западного края», т. е. Восточного Туркестана и Средней Азии.
С середины 7 в. в Японию начинают ввозиться священные изображения из
Китая и Кореи. Но примерно в это же время появляются и буддийские образы
местной работы. 7 век в Японии - это период развития японской
государственности, оформления различных областей идеологии, науки,
искусства, хотя и проходящий под знаком влияния танского Китая, достигшего
зенита своего могущества. В это время японская культура непосредственно
приобщается к культуре стран Дальнего, Среднего и отчасти Ближнего Востока.
Теперь уже не только китайские монахи, мастера и ремесленники иммигрируют в
Японию, но и учащаются поездки в Китай самих японцев. Пребывание при дворе
в Чанъане, куда стекались представители народов, населявших самые
отдалённые районы Азии, расширяло кругозор японцев, обогащая их опыт в
самых различных областях науки и искусства. Растущая мощь буддийской
церкви, возросшие потребности знати, стремление подражать китайским
образцам стимулировали строительство дворцов, храмов и монастырей, число
которых к концу 7 в. достигало более 500. В связи с этим растёт спрос на
архитекторов, строителей, художников, скульпторов, мастеров прикладного
искусства. Удовлетворить этот спрос за счёт иноземных мастеров уже было
невозможно. В этот период чрезвычайно быстро увеличивается количество
местных японских мастеров. В середине 7 в. на территории могущественных
буддийских храмов возникают своеобразные школы - мастерские, в которых
воспитываются зодчие, скульпторы, художники. В 80-х годах 7 в. после
проведения так называемой реформы Тайка, в основу которой было положено
стремление регламентировать жизнь на китайский манер, при дворе был
учреждён ряд ведомств, объединивших рисовальщиков, скульпторов, мастеров
прикладного искусства - иммигрантов и японцев. В 661 - 672 гг. создаётся
Габу - Ведомство изящных искусств. В него вошли 64 человека: 4 старших
мастера и 60 учеников, которые работали под их руководством. Храмовые
архивы Хорюдзи упоминают о двух братьях скульпторах - иммигрантах из Китая:
Ци Пэн-хуэй и Ци Гу-хун, обучавших японцев своему мастерству.
3. Театр и музыка.
Между театральными жанрами японского происхождения и пришедшими в
Японию с материка существует живая связь. Как и в других областях культуры,
тесное взаимодействие самых различных жанров привело, с одной стороны, к
обогащению местной традиции новыми элементами, а с другой - к усвоению
чужеземным театром элементов японской традиции. Обстановка в Нара была для
этого особенно благоприятна: приверженность аристократии к чужеземной
культуре и, в свою очередь, стремление буддийских иммигрантов к ассимиляции
облегчали процесс объединения двух культур. Степень и прочность ассимиляции
зависели как от характера жанра, так и от его назначения. Нередки случаи,
когда, укоренившись на другой почве, театральный жанр меняет свой характер
и назначение. Весьма показательной в этом отношении является история
сравнительно недолговечного театра гигаку. Появившись в Японии в конце 7
в., гигаку стал одним из двух ведущих театральных жанров эпохи Нара. Гигаку
- своеобразная танцевальная драма, возникшая в Индии. Первоначально этот
древний ритуальный танец, исполняемый перед изображением божества вообще, а
затем - только перед изображением Будды. В нём средствами хореографии
воспроизводились отдельные эпизоды жития Будды. Из Индии эти танцы были
занесены в южнокитайское царство У (по-японски - Го), а оттуда в Корею. В 6
в. вместе с распространением буддизма танцевальная драма появляется в
Японии, где она и получает название сначала гогаку - «музыка Го», а затем
гигаку, т. е. «искусная (виртуозная) музыка». В 7 - 8 вв. существовало
более распространённое наименование гогаку - «курэ-но гаку», либо «курэ-но
утамаи», т. е. «музыка страны Курэ» (так японцы называли царство У).
Естественно, что на китайской и корейской почве характер этих представлений
изменяется. Вместе с этими представлениями в Японии появляются и маски.
Вопрос о происхождении и характере японских театральных масок, в частности
масок гигаку, принадлежит к числу трудных и маловыясненных. Впрочем, это
касается всех вопросов, связанных с развитием японского театра в древности.
Ссылаясь на самый древний и солидный источник по истории гигаку -
«Кёкунсё», анонимное сочинение о музыке и театре, написанное в 1233 г.,
известный японский искусствовед Нома Сэйроку в специальной монографии,
посвящённоой японским театральным маскам, утверждает, что уже в 6 в. маски
всех главных персонажей гигаку были завезены в Японию с материка. Он
считает, что иммигрировавшие в середине 6 в. в Японию члены царского рода У
привезли с собой музыкальные инструменты и маски. Первое упоминание театра
гигаку относится к 612 г. В 22-м разделе «Нихонги» говорится: «...Муж из
Пэкче по имени Мимаси прибыл (в 612 г.) в Японию. Он сказал, что за время
пребывания в Го (У - Южный Китай) постиг там их искусство музыки и танца.
Мимаси был поселён в Сакураи, куда были собраны юноши, чтобы научиться у
него этому искусству. С тех пор его ученики Ману-но Обито и Сэйбун-но
Аябито, перенявшие искусство у Мимаси, без труда передавали его своим
ученикам». Встретив горячий приём при дворе Сётоку-Тайси, при
покровительстве которого во дворце рода Сакурай в Нара была создана школа
гигаку, откуда танцоров рассылали по всем буддийским храмам Японии,
представления гигаку стали в 7 - 8 вв. непременной частью буддийских
храмовых праздников и очень популярным придворным развлечением. Наряду с
гигаку существовала и другая форма театрального представления - бугаку
(букв. «и танец и музыка»). Бугаку был занесён в Японию немного позднее
гигаку и также через Китай. Бугаку, как и гигаку, находился вначале под
личным покровительством Сётоку-Тайси, а затем и других правителей.
Просхождение бугаку таково. В 6 -8 вв. в столице танского Китая большой
популярностью пользовались музыка и танцы различных народов, с которыми
связана была эта могущественная держава. После основания императором Сюнь
Цзуном музыкальной академии «Грушевый сад» и школы танцев «Двор весны» были
унифицированы музыка 14 стран и танцевальная техника 8 стран. Всё это и
было названо «иностранной музыкой». Из Чанъаня этот жанр перекочевал в Нара
под названием бугаку. Согласно японской традиции к концу 7 - началу 8 в.
относится основание Гагаку-рё - дворцового управления, которое следило за
исполнением классической китайской музыки и танца. Гагаку-рё подчинялось
одному из восьми установленных реформой Тайка (649 г.) ведомств - Дзибусё,
т. е. ведомству, контролировавшему деятельность, связанную с различного
рода церемониями - брачными, траурными, похоронными, - надзиравшему за
императорскими могилами, ведавшему генеалогией и наследством, приёмом
иностранцев, театром, музыкой и т. д. Во 2-й луне 701 г. был опубликован
свод законов «Тайхо Рицурё», который устанавливал так называемую систему
утарё. По этой системе в Гагаку-рё был учреждён особый штат учителей
танцев, пения и музыки для подготовки музыкантов и танцоров. Учителей пения
должно было быть 4, певцов-сказителей (утабито, или кадзин) - 30, учителей
танцев - 4, танцовщиц - 100, учителей игры на флейте - 2 и флейтистов,
играющих на фуэ (японская флейта), - 6, учителей теории китайской музыки -
12, учеников - 60. Вскоре число учителей китайской музыки достигло 30, а
учеников - свыше 120. Представления бугаку продолжали подразделяться по
«стилям», получившим название по стране, откуда они были заимствованы:
тогаку - китайский, корайгаку и сирайгаку - корейский, боккайгаку -
бохайский, тэндзюкугаку - индийский, ринъюгаку - индокитайский. Наибольшей
популярностью в 8 в. пользовались представления китайского и индийского
стилей, а также стиля, приписываемого народам Средней Азии, объединённые
под общим названием са-май (букв. «левый танец»). Представления корейского
и бохайского стилей были объединены под названием у-май («правый танец»).
Происхождение масок бугаку довольно спорно. Нома Сэйроку полагает, что
некоторые маски были заимствованы с Цейлона, из Индии, Индокитая, с Явы.
Однако в своей монографии он не занимается специальным анализом этого
вопроса. Другие специалисты, такие, как К. Бауэр и Т. Суда, считают, что в
отдельных случаях в театре бугаку использовались некоторые маски гигаку. К
сожалению, оба автора не задавались целью сопоставить два театральных
жанра, почти одновременно появляющихся в Японии под эгидой буддийской
церкви, и поэтому ограничились лишь вскользь сделанными замечаниями.
Выяснение этой проблемы помогло бы пролить свет на развитие в условиях
Японии обоих заимствованных извне жанров. Заканчивая беглый обзор
театральных форм древней Японии, необходимо упомянуть о наиболее интересном
с точки зрения его дальнейшего развития театральном жанре, зародившемся в
период Нара. Это - прямой предшественник японской драмы Но, так называемый
саругаку. Буквально «саругаку» значит «игра обезьян», или «обезьянничанье».
Такое смешанное представление, составленное из комических сценок,
своеобразных скетчей, жонглёрских игр и акробатических трюков, поединков
силачей, а также исполнения под аккомпанемент бива эпических песен о богах
и героях, начиная с 8 в. приобретает всё бoльшую популярность. В отличие от
бугаку и даже гигаку представления саругаку с самого возникновения были
сугубо светского характера. Очень скоро саругаку превратились в одно из
самых любимых развлечений жителей Нара. По традиции, принятой японскими и
западными театроведами, считается, что, так же как и два предыдущих жанра,
саругаку появился в подражание китайскому жанру - санъюэ (в 7 - 10 вв.
«санъюэ» произносилось как «сангак»). В начале 8 в. в Японии по образцу
существующей с конца 7 в. китайской закрытой школы музыки, танца и
акробатики было создано правительственное ведомство саругаку, так
называемое саругаку-то. Ведомство это, во главе которого были поставлены
китайские артисты, существовало до 782 г., выполняя функции обучения
актёров и устройства представлений саругаку. Японский придворный оркестр
создавался по образцу придворного оркестра Чанъаня. По свидетельству
китайских источников, в оркестре чанъаньского двора насчитывалось в эпоху
Тан более 500 инструментов: 120 - типа арфы, 180 щипковых - типа лютни, 40
флейт, 200 духовых оргaнов (шэн), 20 гобоев; различные барабаны, колокола и
гонги, среди которых встречаются и самые древние инструменты - каменные
гонги. К 7 и началу 8 в. относится формирование японской музыкальной и
театральной системы. Первоначально существовало подразделение на китайский
музыкальный «стиль» (южнокитайский - гогаку и танский - тогаку), корейский
(санкангаку трёх корейских государств - Сираги, Кудара и Кома) и японский
(вагаку). Музыкантов гогаку (учителей и учащихся) насчитывалось 42,
музыкантов стиля тогаку - 144, музыкантов корейского стиля - 72,
инструменталистов, певцов и танцоров японского стиля вагаку - 250.
Инструментальная музыка так называемых китайского и отчасти корейского
«стилей» и образовала гагаку (торжественная музыка). В 7 - 8 вв. гагаку
исполняется во время многочисленных богослужений в буддийских храмах и во
время придворных церемоний. Очень скоро в гагаку были включены отдельные
вокальные номера вагаку со своей ладовой системой. В 7 и особенно в 8 в.
музыка и танцы Китая и Кореи - с одной стороны, и Индии и Индокитая - с
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
|