рефераты бесплатно

МЕНЮ


Финансовое планирование и прогнозирование лизинговых платежей

|лизинга, применению подлежат соответствующие общие нормы об аренде. |

|Так, например, параграф 6 главы 34 ГК не регулирует вопросы уплаты |

|лизинговых платежей, сублизинга, залога прав по договору лизинга, |

|обязанности сторон по содержанию предмета лизинга, порядок досрочного|

|расторжения договора лизинга и некоторые другие вопросы. Такие |

|вопросы будут регулироваться соответствующими общими нормами ГК об |

|аренде и не противоречащими им статьями Закона с учетом приоритета |

|ГК. |

| Понятие лизинга |

|Прежде чем мы перейдем к непосредственному рассмотрению вопроса о |

|лизинге, необходимо обратить внимание на тот факт, что в России |

|понятие “лизинг” и “аренда” не совпадают. В мировой практике |

|существует два основных вида лизинга: оперативный и финансовый. В |

|России слово “лизинг” стало общеупотребительным только в начале 90-х |

|годов с развитием лизинговой деятельности. Поэтому международное |

|понятие “оперативный лизинг” идентично российскому термину “аренда”, |

|а международному понятию “финансовый лизинг” соответствуют российские|

|термины “финансовая аренда” и “лизинг”. |

|Понятие лизинга (финансовой аренды) закреплено в статье 665 ГК. |

|Данная статья определяет лизинг как сделку, при которой лизингодатель|

|обязуется приобрести в собственность указанное лизингополучателем |

|имущество у определенного им продавца и предоставить это имущество |

|лизингополучателю за плату во временное владение и пользование для |

|предпринимательских целей. |

|Вышеизложенное определение лизинга позволяет сформулировать |

|отличительные признаки данного вида договора: |

|участие трех сторон - лизингодателя, лизингополучателя и продавца |

|предмета лизинга; |

|наличие комплекса договорных отношений. Лизинг осуществляется на базе|

|двух или более договоров - прежде всего купли-продажи и собственно |

|лизинга. Но нередко лизинговая сделка сопровождается и иными |

|договорами. К их числу можно отнести кредитный договор, договор |

|страхования, договор на техническое обслуживание имущества и т. д.; |

|использование имущества в предпринимательских целях. В соответствии с|

|российским законодательством под предпринимательскими целями следует |

|понимать деятельность, направленную на систематическое получение |

|прибыли от пользования имуществом - в данном случае предметом |

|лизинга; |

|приобретение имущества специально для передачи в лизинг. В связи с |

|тем, что лизинг может быть отнесен к инвестиционной деятельности, |

|финансовая аренда (лизинг) предполагает специальное приобретение |

|предмета лизинга. С фактом инвестирования непосредственно связано |

|отнесение договора к аренде или лизингу и, соответственно, |

|предоставление соответствующего налогового режима. |

|В статье 2 Закона определение лизинга дано следующим образом: “лизинг|

|- вид инвестиционной деятельности по приобретению имущества и |

|передаче его на основании договора лизинга физическим или юридическим|

|лицам за определенную плату, на определенный срок и на определенных |

|условиях, обусловленных договором, с правом выкупа имущества |

|лизингополучателем”. |

|Если сравнить с определением, данным в ГК, то видно, что они не |

|совпадают: |

|отсутствует указание на использование предмета лизинга в |

|предпринимательских целях. На наш взгляд, определение лизинга, данное|

|в Законе, смешивает воедино понятия аренды и финансовой аренды |

|(лизинга); |

|вводится новый квалифицирующий признак - право выкупа предмета |

|лизинга. |

| Классификация договоров лизинга |

|Пунктом 3 статьи 7 Закона предусмотрены следующие основные виды |

|лизинга: финансовый лизинг, возвратный лизинг и оперативный лизинг. |

|Следует отметить, что употребление вышеуказанных терминов в Законе не|

|соответствует ГК. В соответствии с ГК термин “лизинг” означает |

|“финансовую аренду”. Таким образом, употребление в Законе |

|словосочетания “финансовый лизинг” становится неверным. |

|При рассмотрении указанных разновидностей становится понятным, что |

|предлагаемая классификация в части “оперативного лизинга” вступает в |

|противоречие со статьей 665 ГК, устанавливающей в качестве |

|обязательного признака финансовой аренды (лизинга), специальное |

|приобретение имущества, передаваемого в лизинг. Поэтому установленная|

|Законом разновидность “оперативный лизинг” не имеет права на |

|существование и фактически является обычным договором аренды. Отсюда |

|можно сделать вывод, что оперативный лизинг может регулироваться |

|только общими правилами аренды, содержащимися в ГК. По всей |

|вероятности смешение терминов произошло из-за неправильного перевода |

|с английского языка, где существуют понятия “financial lease” |

|(финансовая аренда) и “operating lease” (оперативная аренда). Также, |

|по всей видимости, имело значение применение в Оттавской Конвенции |

|УНИДРУА термина “финансовый лизинг” (“financial leasing”). |

|Возвратный лизинг определяется как разновидность лизинга, при которой|

|продавец (поставщик) предмета лизинга одновременно выступает как |

|лизингополучатель. Существует точка зрения, что возвратный лизинг |

|тоже не может рассматриваться как разновидность лизинга, поскольку в |

|нем отсутствует обязательный признак договора лизинга - обязанность |

|лизингодателя приобрести предмет лизинга у определенного продавца в |

|соответствии с инструкциями лизингополучателя. По нашему мнению, |

|такой вид лизинга как возвратный не вступает в противоречие с |

|требованиями ГК, так как в данном случае лизингодатель приобретает |

|предмет лизинга в соответствии с инструкциями лизингополучателя у |

|определенного продавца, который совпадает в одном лице с самим |

|лизингополучателем. |

| Предмет (объект) лизинга |

|В соответствии со статьей 666 ГК и статьей 3 Закона, предметом |

|лизинга могут быть любые непотребляемые вещи, используемые для |

|предпринимательских целей, кроме земельных участков и других |

|природных объектов. |

|Непотребляемые вещи при использовании не уничтожаются полностью и в |

|течение длительного времени могут служить по назначению (машины, |

|оборудование, здания и сооружения и др.). Потребляемые же вещи, |

|соответственно, в процессе использования перестают существовать как |

|таковые, либо утрачивают свои первоначальные потребительские |

|свойства, т. е. сырье и материалы не могут быть предметом лизинга. |

|Результаты интеллектуальной деятельности (программное обеспечение, |

|изобретения, ноу-хау и т. п.) не являются вещами и, следовательно, не|

|могут являться предметом лизинга. |

| Срок договора лизинга |

|Статья 610 ГК дает свободу участникам сделки, предоставляя им право |

|самостоятельно устанавливать срок договора лизинга. ГК не |

|устанавливает конкретного минимального и максимального срока договора|

|аренды, в том числе и договора лизинга. Однако статья 610 ГК |

|предусматривает, что законом могут устанавливаться максимальные |

|(предельные) сроки договора для отдельных видов аренды. Пункт 3 |

|статьи 7 Закона предусматривает, что срок договора лизинга должен |

|быть соизмерим по продолжительности со сроком полной амортизации |

|предмета лизинга или может превышать его. Таким образом, Закон |

|установил не максимальный, а минимальный срок договора лизинга. |

|Необходимо помнить, что если срок лизинга в договоре не определен, |

|такой договор считается заключенным на неопределенный срок. В этом |

|случае каждая из сторон вправе в любое время отказаться от договора, |

|предупредив об этом другую сторону за один месяц, а при лизинге |

|недвижимого имущества - за 3 месяца. |

|Запрет на совмещение обязательств кредитора и лизингополучателя |

|Закон (статья 9) предусматривает, что не допускается совмещение |

|обязательств кредитора и лизингополучателя по договору лизинга. |

|Данное ограничение фактически исключает возможность использования |

|аванса и предварительной оплаты при осуществлении лизинговых сделок, |

|так как эти виды платежа в соответствии с пунктом 1 статьи 823 ГК |

|отнесены к видам коммерческого кредита. Установленное Законом |

|ограничение не согласовано с положениями главы 42 ГК, которая не |

|содержит каких-либо ограничений в отношении субъектов договоров займа|

|и кредита.( |

|Существенные условия договора лизинга |

|ГК к существенным условиям договора относит: |

|- предмет договора - ст. 432; |

|- условие о поставщике имущества (в случае, когда выбор поставщика |

|осуществляется лизингополучателем, в договоре должен быть указан |

|поставщик имущества, в случае, когда выбор поставщика осуществляется |

|лизингодателем, договор должен содержать ссылку на делегирование |

|последнему права выбора поставщика) - ст. 665. |

|Кроме того, существенными признаются условия, которые названы в |

|Законе или иных правовых актах как существенные или необходимые для |

|договоров данного вида, а также все те условия, относительно которых,|

|по заявлению одной из сторон, должно быть достигнуто соглашение. |

|Согласно этой же статьи 432 ГК договор считается заключенным, если |

|стороны договорились по всем существенным условиям договора. |

|Статья 15 Закона содержит перечень существенных условий договора |

|лизинга. Однако не все эти условия можно считать таковыми, потому что|

|как ГК, так и сам Закон содержат диспозитивные нормы касательно |

|большинства из перечисленных в Законе существенных условий. Значит, |

|если они не урегулированы договором лизинга, то они будут |

|регулироваться положениями ГК и Закона. Определение такого рода |

|условий как существенных противоречит логике и ГК и самого Закона. |

|Вряд ли какой-либо суд признает договор лизинга незаключенным, если в|

|нем не урегулированы вопросы, которые регулируются ГК или самим |

|Законом. |

|Из всех перечисленных в статье 15 Закона существенных условий |

|действительно таковым может быть признано только точное описание |

|предмета лизинга. Следовательно, не могут квалифицироваться как |

|существенные следующие условия: |

|Объём передаваемых прав собственности; |

|Данное условие нельзя считать существенным, так как вопрос объема |

|передаваемых прав урегулирован как статьей 665 ГК, так и статей 11 |

|Закона, предусматривающей, что право владения и пользования предметом|

|лизинга переходит к лизингополучателю в полном объеме, если иное не |

|установлено договором лизинга. Таким образом, даже если договор не |

|регулирует этот вопрос, то считается, что право владения и |

|пользования переходит к лизингополучателю в полном объеме. При этом, |

|право собственности на предмет лизинга, не зависимо от того |

|ограничено ли право владения и пользования предметом лизинга, в |

|течение всего срока действия договора сохраняется за лизингодателем. |

|Наименование места и указание порядка передачи предмета лизинга; |

|Данное условие нельзя считать существенным, так как, по общему |

|правилу, согласно статье 668 ГК предмет лизинга передается продавцом |

|непосредственно лизингополучателю в месте нахождения последнего, если|

|иное не установлено договором лизинга. Таким образом, если договор не|

|регулирует этот вопрос, то считается, что предмет лизинга должен |

|передаваться продавцом непосредственно лизингополучателю в месте |

|нахождения последнего. |

|Указание срока действия договора лизинга; |

|Согласно статье 610 ГК договор лизинга может быть заключен как на |

|срок, определенный договором, так и на неопределенный срок, когда |

|любая из сторон вправе в любое время отказаться от договора, уведомив|

|об этом другую сторону за определенный срок. Следовательно, включение|

|в Законе срока действия договора лизинга в перечень существенных |

|условий противоречит диспозитивной норме ГК. |

|Порядок балансового учёта предмета лизинга; |

|Несмотря на тот факт, что в Законе определено, что предмет лизинга |

|учитывается на балансе лизингополучателя или лизингодателя по |

|соглашению сторон, представляется, что данное условие также нельзя |

|считать существенным по следующим причинам: вопрос об учете |

|лизингового имущества не имеет отношения к существу договорного |

|обязательства и лизингодатель, приобретая лизинговое имущество в |

|собственность, так или иначе должен отразить его на своем балансе. |

|Порядок содержания и ремонта предмета лизинга; |

|Данное условие никак не может считаться существенным, поскольку |

|данный вопрос подробно урегулирован статьей 616 ГК и статьей 17 |

|Закона, в соответствии с которыми обязанности по обслуживанию |

|предмета лизинга распределяются следующим образом: |

|- гарантийное обслуживание предмета лизинга производит продавец (или |

|производитель в зависимости от условий договора); |

|- техническое обслуживание, средний и текущий ремонт производит |

|лизингополучатель; |

|- капитальный ремонт производит лизингодатель. |

|Иное распределение обязанностей будет применимо только в том случае, |

|если оно предусмотрено в договоре лизинга. |

|Перечень дополнительных услуг, предоставляемых лизингодателем; |

|Содержание данного перечня в договоре лизинга может иметь значение, |

|однако маловероятно, что суд признает договор лизинга незаключенным, |

|если в нем не будет такого перечня. |

|Указание общей суммы договора лизинга и размер вознаграждения |

|лизингодателя, а также порядок расчетов (график платежей); |

|Как следует из статьи 614 ГК, при отсутствии в договоре лизинга |

|порядка, условий и сроков внесения лизинговых платежей, считается, |

|что установлены порядок, условия и сроки, обычно применяемые при |

|лизинге аналогичного имущества при сравнимых обстоятельствах. Значит,|

|включение в Закон вышеназванных условий в перечень существенных |

|противоречит диспозитивной норме ГК. |

|Определение обязанности лизингодателя или лизингополучателя |

|застраховать предмет лизинга, если иное не предусмотрено договором; |

|Уже само по себе данное условие является диспозитивной нормой и не |

|может быть существенным. Кроме того, предмет лизинга не подлежит |

|обязательному страхованию, что подтверждается статьей 21 Закона. |

|Кроме этого, договор может классифицироваться как договор лизинга, |

|только если он содержит указания на наличие инвестирования денежных |

|средств в предмет лизинга (т. е. что лизингодатель приобретает |

|предмет лизинга за свои или привлеченные средства) и на наличие |

|передачи предмета лизинга лизингополучателю. |

| Ответственность продавца за предмет лизинга |

|В случае, если продавца выбирал сам лизингополучатель, |

|ответственность за дефекты предмета лизинга несет продавец. В этом |

|случае все претензии, касающиеся обнаруженных дефектов, должны быть |

|адресованы лизингополучателем непосредственно к продавцу. Как пункт 1|

|статьи 670 ГК, так и пункт 4 статьи 10 Закона предусматривают |

|ответственность продавца перед лизингополучателем по требованиям, |

|вытекающим из договора купли-продажи. Необходимо отметить, что такой |

|договор купли-продажи может регулироваться как общими нормами ГК о |

|купле-продаже (параграф 1 главы 30), так и нормами ГК о поставке |

|товаров (параграф 3 главы 30), а в случае приобретения предмета |

|лизинга, являющегося недвижимым имуществом, соответственно, нормами |

|ГК о продаже недвижимости (параграф 7 главы 30). |

| Ответственность лизингодателя по предмету лизинга |

|Активную роль в договоре купли-продажи играет лизингополучатель, |

|который осуществляет выбор продавца и имущества. Хотя эти обязанности|

|может осуществлять и лизингодатель, если это предусмотрено договором |

|лизинга. |

|Если ответственность за выбор продавца лежит на лизингополучателе, то|

|лизингодатель не отвечает перед лизингополучателем за выполнение |

|продавцом требований, вытекающих из договора купли-продажи, за |

|исключением случаев, когда обратное предусмотрено договором лизинга. |

| |

|Лизингополучатель имеет права и несет обязанности покупателя, как |

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9


Copyright © 2012 г.
При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна.